圣歌
shènggē
1) церк. гимн; песнопение; псалом; хорал
2) Антем (компьютерная игра)
shèng gē
教徒用以赞美神的歌曲。
shèng gē
hymnshènggē
hymnв русских словах:
примеры:
痛灭圣歌的回忆
Воспоминание о псалме снятия боли
先前,指引先祖之魂的仪式被入侵者打断了,你必须继续完成那个仪式。带上你从采掘场找回的仪式道具,站在那些刻有先祖之魂名字的石像前,吟诵这首圣歌。
Ритуал возвращения предков был прерван во время нападения на карьер, и теперь тебе нужно будет завершить его. Возьми с собой предметы, добытые в карьере, встань перед наделенными именами статуями и продекламируй это.
我们需要选定自己的位置,唱诵圣歌,每一个词都要包含一些自身的心能。
Мы должны занять свои места и начать песнопение, вкладывая частицу нашей анимы в каждое слово.
「再也无人嘲弄他们的样子;没人为其祈祷或鸣钟,/也没有悼念之声可略掩那合奏,/~刺耳,令人发狂的尖啸子弹合奏曲。」 ~威尔菲德‧欧文, 「献给注定丧命之青年的圣歌」
"Они не слышат смеха и молитв, / Не слышат панихид церковных хоров / Лишь вой безумный бешеных моторов". — Уилфрид Оуэн, "Гимн осужденной молодости"
矛枪铿锵,正是圣歌旋律;战吼震天,正是祈念祷文。
Ее победная песнь — звон копий, ее молитва — боевой клич.
心中存圣歌,靴中藏断刃。
Храни в сердце песню, а в сапоге - нож.
“它是世界大革命的圣歌。”他的目光依然固定在天空中。“三首的其中之一。”
«Это гимн мировой революции». Он продолжает пристально смотреть в небо. «Один из трех».
我看到一头白狼,走进了一个没有尽头的洞穴。它唱起疯狂与绝望的圣歌,召唤不死的未亡之物。
Я вижу белого волка, который входит в вековечные глубины. Он поет гимн безумия и отчаяния, и призывает того, кто не умер, ибо умереть не может.
圣歌的歌词多取自于《圣经》。
Anthems are often with words taken from the Bible.
他们唱着圣歌,赞美上帝。
They sang a hymn of praise to God.
圣餐礼开始时唱的赞美诗牧师开始宗教仪式时,特别是在英国圣公会教堂中唱的圣歌或赞美诗
A hymn or psalm sung when the ministers enter at the opening of a service, especially in the Anglican Church.
她摇头晃脑地应和着无声的圣歌,然后忧郁地向你告别。
Она качает головой взад-вперед, словно где-то звучит одной ей слышимое песнопение, потом прощается с вами.
唱首古老的圣歌安慰她。卢锡安在大教堂等着她。她必须回应他的召唤。
Успокоить ее древним песнопением. Люциан ожидает ее в соборе. Она должна откликнуться на зов.
她有一本记满了圣歌和咒语的古老典籍。她要么带在身上,要么将它锁在船尾的某个房间里...我只知道这些。
У нее была книга, древний фолиант с гимнами и песнопениями. Она его из рук не выпускала. Потом прятала в сундуке в своей каюте на корме... больше я ничего не знаю.
为这驱魔恶魔吟诵圣歌。冰遇火则化,他遇神则亡!
Пропеть псалом для изгнания демонов. Подобно льду в огне, исчезнет он в присутствии божественности!
《纪念卢锡安:启示圣歌》
День Люциана: популярные песнопения