国家分裂
guójiā fēnliè
раскол государства
guójiā fēnliè
раскол государствапримеры:
使国家分裂
disrupt a state
一个城邦国家分裂成了自由市场区域。*永远*处于联盟国的过渡期。当然了,还有你们——公民武装。
Город-государство, разделенное на свободные рыночные зоны. Которыми твердой рукой управляет международное представительство Коалиции государств. И, конечно же, вы — гражданская милиция.
由於无法调解主要的泰莫利亚贵族之间的利益,我们只剩一个选择:沿着各男爵目前的领地边界将国家分裂为省份。
Соблюсти интересы всех знатных родов Темерии невозможно. А потому нам не остается ничего другого, кроме как разделить страну на провинции согласно границам баронских вотчин.
泰莫利亚将会被分裂成许多行省。对一个君主政体,对一个国家而言这是个可耻的结局,
Темерию разделят на части. Позорный конец монархии. Позорный конец государству.
泰莫利亚内部已经分裂。我身为泰莫利亚摄政,没有资格代表我的国家在关於议会与秘密会议的议题上发言。
Темерию раздирают внутренние распри. Как коннетабль я не имею полномочий принимать решения от имени всей страны относительно Совета и Капитула.
约翰‧纳塔利斯,说得好!泰莫利亚这个将恩希尔‧恩瑞斯皇帝及其大军与北方诸国分隔开来的国家,已经分裂而且虚弱了。
Очень хорошо сказано, Ян Наталис! Темерия отделяет Север от страны Эмгыра вар Эмрейса, и, прежде всего, от его войск. Но сейчас она слаба и разобщена.
贵族们正在维吉玛作乱。没有了统治者,他们就想把王国分裂成许多省份。
В Вызиме бунтуют дворяне. У них нет сюзерена, и они хотят разделить королевство на уделы.
维斯珀共和国,前维斯珀-梅西纳共和国,曾经是一个二元王国。和平的分裂方式产生了两种君主立宪制度。维斯珀,两者中较为富有的一方,现在是一个奥西登国家,以接近灰域和独特的金融衍生品而闻名。
Республика Веспер, бывшая Республика Веспер-Мессина, была когда-то двойным королевством. Процесс распада прошел мирно, образовав в результате два государства с конституционной монархией. Веспер, более богатая страна, известна в Окциденте своим близким расположением к Серости и экзотическими деривативами.
现在每件事情都掌握在拉多维德的手中,我们要防止王国分裂,这才是最重要的事。
Теперь все в руках Радовида. Мы не допустили раздела королевства, и это главное.
克吉克人——即格拉德境内无数小民族的通称——都莫名地痴迷于*土豆*。唯一能胜过他们对土豆的喜爱的,就是他们对于分裂成袖珍的单民族国家的热衷,就像政治版图上的阿米巴原虫一样。
гойко, эти бесчисленные микронации граада, необъяснимо привержены поеданию *каартаппеля*. больше они любят только делиться на микроскопические национальные государства. как политические амебы.
пословный:
国家 | 分裂 | ||
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|
раскалываться; дробиться, разделяться; распадаться; раскол; распад, распадение; разрыв; дробление; физ. расщепление; дезинтеграция; биол. сегментация; деление; психол. диссоциация
|
похожие:
国家分立
国家分类
部分国家
国家分配
国家分解
分裂的家园
分裂的国家
国家的分裂
分裂的国度
分裂国家罪
分布区国家
反国家分裂法
反分裂国家法
服从国家分配
国家信息分析股
煽动分裂国家罪
国家竞争力分析
致精神分裂症家庭
国家汽车运费分级
国家外贸统计分类
国家统一分配物资
国家计划分配物资
国家产业分类体系
精神分裂症家族史
国家航空护林分队
国家标准年龄分类
国家频率分配委员会
无家族史精神分裂症
煽动他人分裂国家罪
美国精神分裂症协会
国家基础设施检查分析中心
俄罗斯联邦国家情报分析中心
全俄国家权力和管理机关分类手册
全苏国家标准分类和编码科学研究所
收入分配中国家、企业和个人的关系
充分考虑国家、企业和群众的承受能力
俄罗斯科学院乌拉尔分院国家伊尔门列宁自然保护区
俄罗斯国家科学院西伯利亚分院理论及应用力学研究所