国内法
guónèifǎ
юр. внутреннее право страны; внутригосударственное право; национальное право
внутренний закон
guónèifǎ
внутреннее право страны; внутригосударственное право; национальное правоguó nèi fǎ
行于国家主权下之私人或公共团体的法律。
национальное законодательство
внутригосударственное право
domestic law; national law
guónèifǎ
interior lawпримеры:
国内法;市镇法
внутреннее право страны; внутригосударственное право; муниципальное право; национальное право; постановление муниципального органа
防止和制止国际恐怖主义的国内法律和条例
Национальные законы и постановления о предотвращении и пресечении международного терроризма
国内立法; 国内法规
внутреннее законодательство
执行联合国安全理事会反恐决议和金融制裁所涉国内法律问题讲习班
Практикум по внутренним правовым последствиям резолюций и финансовых санкций Совета безопасности ООН против терроризма
目前双方正在履行各自的国内法律程序,以期早日签署并且实施协定。
В настоящее время обе стороны выполняют соответствующие правовые процедуры для скорейшего подписания и реализации на практике данного документа.
内部司法制度; 联合国内部司法制度
система внутреннего правосудия; система внутреннего правосудия ООН
1993年国内化学品管制法
Внутреннее законодательство о контроле над химическими продуктами 1993 года
Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации 俄罗斯联邦国内水运法
КВВТ РФ
在中国法律允许的范围内
В той мере, в какой это допускается китайским законодательством
联合国内部司法特设委员会
Специальный комитет по отправлению правосудия в Организации Объединенных Наций
国内刑事司法和预防犯罪方案
внутреннее уголовное правосудие и программа предотвращения преступности
内法耐纶(耐纶66长丝, 商名, 联邦德国制)
нева найлон
内法贝纶(耐纶6纤维, 商名, 联邦德国制)
нева перлон
他在法国内阁中任过许多重要职务。
He had held many important offices in the French cabinet.
联合国内部司法系统重新设计小组;重新设计小组
Группа по вопросам реорганизации внутренней системы отправления правосудия
玛丽·安托瓦内特(Marie-Antoinette, 1755-1793, 法国王后, 路易十六之妻)
Мария Антуанетта
Шарль Эдуар 勒科比西耶(原姓 Жаннере 让内尔, 1887-1965, 法国建筑师, 建筑理论家)
Ле Корбюзье
科尔内耶·德·利翁(约1505-约1574, 法国画家, 文艺复兴的代表)
Корнель де Лион
以德国胜利:时限内占领巴黎。以法国胜利:时限内保卫巴黎以防被占领。
Победа за Германию: за определенное время захватить Париж. Победа за Францию: удержать Париж и не допустить его захвата.
内法维斯康(粘胶-聚酰胺双组分纤维, 商名, 联邦德国制)
нева вискон
法国地图,陆地轮廓维持固定不变,其他内部地形则随机生成。
Карта Франции с постоянными очертаниями и случайной генерацией ландшафтов.
关于儿童保护和儿童福利、特别是国内和国际寄养和收养办法的社会和法律原则宣言
Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благосостояния детей, особенно в области передачи детей на воспитание и их усыновления на национальном и международном уровнях
法国航空公司的飞机在飞离巴黎11个小时之后,在里约热内卢减速下降。
Eleven hours out of Paris, the Air France plane let down into Rio de Janeiro.
我们反对任何人借刘晓波问题做文章,反对任何人借这个问题干涉中国内政和司法主权。
Мы выступаем против того, чтобы кто-либо спекулировал на деле Лю Сяобо и использовал его для вмешательства во внутренние дела Китая и его юридический суверенитет.
但截止到2006年,德国的出口和国内生产总值都比法国和意大利增长迅速。
Но к 2006 году рост объемов экспорта и ВВП Германии был выше, чем в Италии или во Франции.
落后迟钝的国内金融体系无法高效地分配投资是将穷国资金推动出国而流入美国的一个重要因 素。
Неспособность отсталых внутренних финансовых систем к эффективному распределению инвестиций – важный фактор, из-за которого средства из бедных стран перетекают в США.
就在你忙于战争与征服之际,却唤醒了自己无法预见的东西。我劝你最好留在国内,不要出去烧杀抢掠。
Начав войну за новые земли, вы приводите в движение события, последствий которых вы не в силах предвидеть. Лучше защищать свою землю, чем зариться на чужую.
пословный:
国内 | 内法 | ||
внутри страны; внутренний, внутригосударственный, отечественный
|