回春药水
_
Омолаживающее зелье
примеры:
「药水虽代替不了妙手回春的医士,但好歹能堵上你的伤口。」 ~战场医护员托瑞克
«Зелье не заменит умелого хирурга, но у тебя хотя бы кишки не вывалятся». — Торрикс, полевой медик
[[Maribor Forest]]身为春季与回春的象徵,燕子将它的名字借给了这种加速癒合与回复速度的药水。它是相当普遍的药水,在许多场合使用都很适合,并且还没有什么副作用。
{Z}Ласточка - символ весны и обновления - дала название эликсиру, который ускоряет заживление ран. Это универсальный напиток, полезный в любых обстоятельствах. К тому же у него нет побочных эффектов.
狩魔猎人可以用燕子药水来抵销某些药水像是雷霆、马里波森林、田凫、三重冠、史泰莫福特的春药等的副作用。
Выпивая Ласточку, ведьмак избавляется от нежелательных результатов применения Грома, Леса Марибора, Чайки, Тиары и Зелья Стаммельфорда.
这药水是由第一届法师评议会某位着名法师的学生所调制,效用比史泰莫福特的春药稍微弱一点,但没有副作用。派翠的春药可以增强狩魔猎人法印的威力 - 阿尔德之印的冲击力、昆恩之印的防护力、亚登之印的效率等等。
Эликсир разработан учеником знаменитого чародея первого Капитула. У него более слабое действие, чем у Зелья Стаммельфорда, но он не вызывает побочных эффектов. Зелье Петри увеличивает силу Знаков, то есть силу удара Аард, охрану Квен, эффективность Ирден и так далее.
пословный:
回春 | 春药 | 药水 | |
1) возвращение (приход) весны
2) возвращать к жизни, ставить на ноги, исцелять; исцеление, возвращение к жизни
3) омолаживаться; омоложение
|