回合胜利后
_
После победы в раунде
примеры:
如果短时间后没有玩家被消灭,那么通过占领激活的目标点即可赢得回合胜利。
Если вскоре после начала матча не выбыл ни один игрок, можно добиться победы, захватив появившийся на поле боя объект.
如果短时间后双方队伍都没有被消灭,那么通过占领激活的目标点即可赢得回合胜利。
Если вскоре после начала матча не выбыла ни одна команда, можно добиться победы, захватив появившийся на поле боя объект.
在雪球攻势中作为唯一的幸存者获得一个回合的胜利
Выиграйте раунд, оставшись единственным выжившим в операции «Метелица».
疲劳作战!下个回合结束时,生命值较高的一方会赢得胜利。
Усталость! Побеждает тот, у кого к концу следующего хода будет больше здоровья.
飞行每当胜利传令使攻击时,进行攻击的生物获得飞行与系命直到回合结束。
Полет Каждый раз когда Вестник Победы атакует, атакующие существа получают Полет и Цепь жизни до конца хода.
宣布一支队伍为当前回合的胜利方。只在占领要点模式和决斗先锋模式中可用。
Объявляет команду победителем текущего раунда. Действует только в игровых режимах контроля и ликвидации.
<name>,庆祝完我们的胜利后,我想你应该返回塞纳里奥树林,跟缚地者塔弗格伦谈谈。
<имя>, когда вы закончите праздновать, думаю, вам стоит отправиться в Перелесок Кенария и поговорить там с землепрядом Тавгреном.
飞行(此生物只能被具飞行或延势异能的生物阻挡。)每当胜利传令使攻击时,进行攻击的生物获得飞行与系命异能直到回合结束。(那些生物所造成的伤害会让你得到等量的生命。)
Полет (Это существо может быть заблокировано только существами с Полетом или Захватом.) Каждый раз, когда Вестник Победы атакует, атакующие существа получают Полет и Цепь жизни до конца хода. (Повреждения, наносимые теми существами, также заставляют вас получить такое же количество жизней.)
пословный:
回合 | 胜利 | 后 | |
1) раунд, тур
2) окружать, опоясывать
|
1) одержать победу; победа
2) пройти с успехом; успех; успешно
|
2) поздний, задний, зад |