嘴子
zuǐzi
1) рот, уста
2) носик, рыльце
3) мундштук, наконечник
4) выступ; мыс, коса
碎嘴子 suìzuǐzi приставать, привязываться (не смешивать с suìzuǐzi болтун, трещотка)
мундштук, носок; мундштук, сопло
zuǐ zi
〈方〉嘴② :山嘴子。zuǐzi
(1) [anything shaped or functioning like a mouth] [方]∶嘴
山嘴子
(2) [mouthpiece of a wind instrument] [乐]∶起口或嘴作用的结构物或附属物
喇叭嘴子
zuǐ zi
1) 嘴。
2) 手枪。
如:「那群强盗佩带嘴子,准备夜黑行动。」
3) 尖而凸出的地方。如:「山嘴子」。
zuǐ zi
mouth
beak
spout
mouthpiece
zuǐ zi
(方) (形状或作用像嘴的东西) anything shaped or functioning like a mouth:
山嘴子 the tip of a foothill
{音} mouthpiece (of a wind instrument)
zuǐzi
coll. mouth; mouthpiece (of a wind instrument)в русских словах:
амбушюр
口承(送话器嘴子); 耳机垫
брандспойт
1) (наконечник) 水龙带嘴子 shuǐlóngdài zuǐzi
мундштук
3) (духового инструмента) 嘴子 zuǐzi, 吹嘴(口) chuīzuǐ(kǒu)
примеры:
犯碎嘴子
тянуть канитель, нудить, пережёвывать одно и то же
两句话能说完的事就别犯碎嘴子了。
Don’t talk on and on (jabber away) when you can say it in a few words.
山嘴子
the tip of a foothill
口承(送话器嘴子)
амбушюр телефона
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск