商人的遗嘱和遗言
_
Завещание и последняя воля купца
примеры:
矮人商人的公证遗嘱和遗言
Официальное завещание и последняя воля купца-гнома
法定继承人和遗嘱继承人可以拒绝继承权
наследник по закону или по завещанию вправе отказаться от наследства.
一份遗嘱需要立遗嘱人和两个证人的签字。
A will needs the signature of the testator and two witness.
他发现这封信是罗米力伯爵的遗嘱和遗言。他从中得知,宝藏可能藏在亚恩司空城堡里。
Послание оказалось последней волей графа Ромиллы и его завещанием. Ведьмак узнал, что в замке Арнскрон может быть спрятано сокровище.
пословный:
商人 | 的 | 遗嘱 | 和 |
1) делец; бизнесмен; коммерсант; предприниматель; торговец; посредник (между потребителем и производителем); спекулянт
2) шанец; живший во времена династии Шан
|
1) посмертные слова, заветы
2) завещание
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
遗言 | |||