商人的庸俗气
_
купеческое безвкусие
примеры:
法莉莎夫人是出了名的瞧不起俗气庸作,在她死后更变本加厉。
Презрительное отношение леди Фарисы к безвкусице получило ещё большую огласку после её смерти.
пословный:
商人 | 的 | 庸俗 | 俗气 |
1) делец; бизнесмен; коммерсант; предприниматель; торговец; посредник (между потребителем и производителем); спекулянт
2) шанец; живший во времена династии Шан
|
пошлый; мещанский; вульгарный; филистерский; обывательский
|
1) грубый, вульгарный; обывательщина, мещанство
2) банальность, пошлость; безвкусица
|