咬
yǎo
1) кусать, грызть; зажимать, стискивать
这条狗咬人 эта собака кусается
用钳子咬住 зажать тисками (клещами)
2) втянуть в процесс; оказаться вовлечённым в дело; быть привлечённым к суду по ложному показанию; быть оклеветанным
他被反革命犯咬了一下 он был привлечён к суду по ложному показанию контрреволюционера
3) лаять, выть
鸡叫狗咬 петухи поют, собаки лают
4) прочесть, произнести
这个字我咬不准 этот иероглиф я читаю (произношу) неточно
5) инт. 口交
ссылается на:
yǎo
1) кусать; укусить; грызть
咬半块饼干 [yăo bànkuài bĭnggān] - откусить половинку печенья
咬指甲 [yăo zhījia] - грызть ногти
他给狗咬了 [tā gěi gŏu yăole] - его укусила собака
2) лаять
3) возводить поклёп на кого-либо
4) произносить (звуки, слова)
прикус; укус
yǎo, jiāo, yāo, jiǎo
bite, gnawyǎo
прикусyǎo
① 上下牙齿用力对着<大多为了夹物体或使物体的一部分从整体分离>:咬紧牙关│用嘴咬住绳子│让蛇咬了一口│咬了一口苹果。
② 钳子等夹住或齿轮、螺丝等互相卡住:螺丝母勚了,咬不住。
③ <狗>叫:鸡叫狗咬。
④ 受责难或审讯时牵扯别人<多指无辜的>:反咬一口。
⑤ 〈方〉油漆等使皮肤、衣物损伤:碱水把铝盆咬坏了│我最怕漆咬。
⑥ 正确地念出<字的音>;过分地计较<字句的意义>:咬字│咬字眼儿│咬文嚼字。
⑦ 追赶进逼;紧跟不放:双方比分咬得很紧│火炮始终咬住目标。
yǎo
齩
(1) (形声。 从口, 交声。 《说文》本从"齿"。 本义: 用牙齿把东西夹住或切断弄碎)
(2) 同本义 [snap at; bite]
易子而咬。 --《汉书·食货志》引 汉·贾谊《论积贮疏》
(3) 又如: 咬姜呷醋(节约饮食用度); 咬牙关(形容痛恨、 愤怒或发狠心); 咬瓦(比喻乏味); 咬定牙根(亦作"咬定牙关"。 形容下定决心, 坚忍不拔); 咬钉嚼铁(形容意志坚定, 毫不动摇)
(4) 吐字发音 [articulate; pronounce]。 如: 咬舌子(说话吐字含混不清的人); 咬耳朵(附耳密语); 咬字不准; 咬吐(咬字吐音, 发音); 咬音咂字(形容说话一字一板, 郑重其事); 咬嚼吞吐(指演员的发音吐字, 念白说唱)
(5) 比喻攀扯或诬陷他人 [incriminate sb. innocent when blamed or interrogated]。 如: 乱咬好人; 反咬一口
(6) 螺丝等互相卡住 [bite; grip]。 如: 这个旧螺母咬不住扣儿
yǎo
1) 动 用牙齿切断、压破或夹住东西。
如:「把绳子咬断」、「咬了一口馒头」、「别咬着牙签说话!」
2) 动 用工具钳住或卡住东西。
如:「齿轮已经磨蚀,互相咬不住。」
3) 动 诬谄、牵连。
如:「反咬一口」、「说话凭良心,可别随便乱咬人。」
京本通俗小说.错斩崔宁:「那边王老员外与女儿并一干邻右人等,口口声声咬他二人。」
4) 动 吐字、发音。
如:「说的人咬字不清,听的人便很容易会错意。」
5) 动 皮肤与植物或化学制品碰触而过敏或受侵蚀。
如:「这洗衣粉会咬手,要记得戴手套。」
6) 副 认定不变。
如:「一口咬定」。
jiāo
见「咬咬」条。
yǎo
to bite
to nip
yǎo
variant of 咬[yǎo]yǎo
动
(上下牙齿用力对着) bite; snap at:
咬不动 too tough to bite (chew)
咬了一口 take a bite
一口咬定 assert emphatically; insist
爱叫的狗不咬人。 Barking dogs seldom bite.
那条狗咬了我的腿。 The dog snapped (bit) at my leg.
正在长牙齿的婴儿喜欢咬硬物。 Babies who are getting new teeth like something hard to bite on.
(狗叫) bark:
鸡叫狗咬。 Cocks crow and dogs bark.
(夹住;卡住) grip; bite:
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。 The scored jaws of a vise help it bite the work.
这个旧螺母咬不住扣儿。 This old nut won't bite (grip).
(受责难或审讯时牵扯别人) incriminate another person (usu. innocent) when blamed or interrogated:
反咬一口 trump up a countercharge against one's accuser; make a false countercharge
(正确地念出) pronounce; articulate:
咬字清楚 clear articulation (enunciation)
这个字他咬得很准。 He can pronounce this word correctly.
(过分地斟酌) be nitpicking (about the use of words):
咬字眼儿 be nitpicking on words
yǎo
1) bite; snap at
2) bark
3) incriminate sb. else (usu. falsely)
4) pronounce distinctly
5) be nitpicking (about use of words)
6) topo. corrode (metals); irritate (the skin)
частотность: #1996
в самых частых:
синонимы: