和诗一首
hèshī yīshǒu
сочинять стихи на заданную рифму, отвечать собеседнику в его же рифму
hèshīyīshǒu
write a poem using the same rhyme-words (as the one written by another poet)примеры:
和了他一首诗
ответить на его стихи стихотворением
一首诗
одно стихотворение
赋诗一首
сочинить стихотворение
作一首诗
сложить стихотворение
做了一首诗
написал (сочинил) [одно] стихотворение
联了一首诗
сложить (написать) стихотворение
一首诗的本文
текст стихотворения
乘兴作了一首诗
improvise a poem while in a joyful mood
他将要朗诵一首诗。
He is going to recite a poem.
这个读来象一首诗。
This reads like a poem.
很让人感动的一首诗
очень трогательные стихи
他即景生情,赋诗一首。
The scene moved him to compose a poem.
他在晚会上现编了一首诗。
He improvised a poem at the evening party.
这一首诗是诗中的最精美的杰作
это стихотворение - перл поэзии
他写了一首诗藉以表达自己的心情。
He wrote a poem so as to express his feelings.
苏东坡有一首诗好象就是在这凌云山上做的,我只东鳞西爪地记得几节。
У Су Дунпо есть одна известная песня, которую он похоже сочинил на горе Лин Юнь, я помню лишь обрывки нескольких строк.
奉和一首
write a poem in reply (to one sent by a friend, etc., using the same rhyme sequence)
пословный:
和诗 | 一 | 首 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) голова
2) тк. в соч. глава; лидер; главный
3) первый
4) сч. сл. для стихотворений
|