周围社会
zhōuwéi shèhuì
окружающее общество
примеры:
确实,社会党通过联合在共和人民党周围而得以保全,在过去二十五年中统领土耳其政治的保守派政党土崩瓦解。
В то время как социалисты, т.е. левые, выжили, объединившись вокруг РНП, консервативные партии, во многом преобладавшие в турецкой политике в течение четверти века, распались.
教会周围人来人往,地面总是很脏。
Каждый день здесь проходит огромное количество людей. Они приносят много грязи.
“但是就算是∗我∗,也知道他们不喜欢玩弹球。他们的社会阶层十分严格,还拥有一套惩罚性的司法体制……”他看了看周围。“我们应该继续调查这个地方。这个没什么重要的。”
Но даже ∗мне∗ известно, что они не играют в пинбол. У них строгая классовая система, карательное правосудие... — Он оглядывается. — Неважно. Лучше давайте продолжим осмотр.
闭上眼睛,让你的感官去体会周围的世界。
Закрыть глаза и позволить своим чувствам объять мир.
我想想…那请你帮我去教会周围打扫一下吧。
Но... Эм... Может быть, ты сможешь навести порядок вокруг собора?
因为这周围会发生大爆炸!别打开那箱子!别打开那箱子!
Потому что все ка-ак бахнет! Не откг'ывай сундук! НЕ ОТКГ'ЫВАЙ СУНДУК!
别打开那个箱子,红蜥蜴。这周围会发生大爆炸的!别打开那箱子!
Не откг'ывай сундук, кг'асная ящег'ица! А то тут все ка-ак бахнет! НЕ ОТКГ'ЫВАЙ СУНДУК!
没错!会发生可怕的事情!这周围会发生大爆炸的!别打开那箱子!
Да-да! Ужасные вещи пг'оизойдут! Все ка-ак бахнет! Не откг'ывай сундук!
пословный:
周围 | 社会 | ||
1) круг, окружность; периферия; мат. периметр; окружный, окружной; периферический
2) окружность, делать круг; окружающий; кругом, вокруг
|
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|