吟游诗人披风
_
Плащ барда
примеры:
风流潇洒的阿尔贡吟游诗人,卷一
Страстный бард-аргонианин, т. 1
风岳旅店里住着全晨星最好的吟游诗人。也就是我。
В таверне Пик ветров поет лучший бард всего Данстара. Это я.
风岳旅店里住着全晨星城最好的吟游诗人。也就是我。
В таверне Пик ветров поет лучший бард всего Данстара. Это я.
最近城里又来了个吟游诗人,想体验蒙德风情的话,可以去进城找找他。
Недавно в нашем городе появился новый бард. Он сможет спеть тебе о духе Мондштадта гораздо лучше, чем я.
内外交困,因而引来神的回归。风之神化身吟游诗人,与你一同行动,解救巨龙。
Эти внутренние и внешние угрозы вынудили Анемо Архонта в облике барда вернуться в Мондштадт и ради спасения дракона присоединиться к вам.
数百年前的学者们整理记录了蒙德诸多无名游吟诗人的诗篇,将其编纂结集,命名为《林间风》。
Сборник поэзии Мондштадта, составленный руками учёных сотни лет назад.
这位神秘人自称吟游诗人温迪,你还没等到温迪解释清与巨龙的联系,他便自顾自离开了。追着他的脚步,你们来到了风起地的巨树下。
Таинственный юноша представился бардом Венти. Он ушёл до того, как вы успели расспросить о его связи с драконом. Вы вновь нашли его у огромного дерева в долине Ветров.
пословный:
吟游诗人 | 披风 | ||
1) плащ, накидка, мантилья, мантия, пончо
2) накидка (женская парадная одежда в старом Китае)
|