后续处理
_
последующая обработка
в русских словах:
примеры:
不。继续你的走访,然后我们继续处理手头的案子。
Нет. Завершайте свое стороннее расследование, и вернемся уже к основному делу.
先处理掉这些史莱姆,再来谈谈后续的计划吧。
Давай обсудим дальнейший план после того, как разберёмся со слаймами.
宅院呼叫地下一楼。宅院呼叫地下一楼。史塔顿事件必须处理后续。请更新11.3版本。
Говорит Комплекс, говорит Комплекс. История со Стоктоном подчищена. Прошу обновления для версии 11.3.
你真的搞砸了,我会想办法处理这件事。同时,我希望你别再杀人了,并继续帮忙后续的计划。
Ох. Я попытаюсь исправить ситуацию. Но ты пока больше никого не убивай и помоги мне реализовать мой план.
「我们的攻击并非瞄准要害。只要能够将对方击伤,大地会帮我们处理后续。」 ~翔空城护卫亚卢斯
«Наши залпы и не должны убивать. Запутать их — а остальное сделает земля». — Алукс, защитник Небесного Паруса
后处理过的
reprocessed
乏燃料后处理;后处理
переработка отработанного топлива; переработка топлива
乏燃料后处理厂;后处理厂
регенерационные установки
燃料后处理(热)室
камера переработки топлива
水法(核燃料)后处理
регенерация топлива в водной фазе
没别的事情的话,我回去继续处理教堂的文件了。
Как я понимаю, тебе больше нечего сказать. Прошу прощения, но у меня ещё много работы.
中心(核燃料)后处理厂
центральный завод переработки
(核素后处理)去除时间
время удаления
乏燃料后处理装置(厂)
установка по переработке отработавшего топлива
(核燃料后处理)首端过程
предварительный процесс обработки
(后处理)去污柱, 净化柱, 提纯柱
дезактивационная колонна
(核电站)现场燃料后处理厂
цех переработки топлива на станции
未经后处理的乏燃料设施
установка для непереработанного отработавшего топлива
表面热处理后钢中心的性质
core properties of case hardened steel
辐照燃料后处理技术委员会
Technical committee on reprocessing of irradiated fuels
谢谢您帮忙,这是一些酬劳,请您收下吧,我要继续处理其他事情了。
Вот небольшая награда за хлопоты. Ну а я вернусь к своим заданиям.
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置 fuel reprocessing plant)
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
想办法让他们允许你使用神圣的苍穹石,我们就可以继续处理邪钢了。
Если ты сможешь раздобыть Камень Поднебесья, их священную наковальню, мы продолжим работать с демонической сталью.
我稍作处理后,就会动身。你们自行速速离去吧。
Я отправлюсь в путь, как только разберусь с этой проблемой. Я полагаю, что вы отправитесь в путь намного раньше.
пословный:
后续 | 处理 | ||
1) потомок; продолжатель
2) дополнительный
3) последующий
4) впоследствии
|
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
похожие:
后处理
后台处理
后端处理
后期处理
善后处理
后处理器
灾后处理
后热处理
后处理厂
后处理机
后处理液
连续处理
焊后处理
后部处理
检后处理
焚后处理
后处理剂
连续热处理
连续酸处理
染料后处理
燃料后处理
后备处理量
化学后处理
后处理工厂
丝饼后处理
后处理行程
后处理废物
后处理校正
后处理分析
随后热处理
后处理程序
铬盐后处理
屠宰后处理
后处理系统
插秧后处理
后处理循环
干法后处理
后处理设备
后处理损失
后端处理器
图像后处理
湿法后处理
颜料后处理
后处理速率
前后台处理
鞣酸后处理
焊后热处理
后备处理机
后处理设施
照射后处理
后端处理机
后处理预设
后台处理机
水法后处理
后处理能力
连续图像处理
后进先出处理
核燃料后处理
筒子后处理机
后处理机程序
连续卡片处理
连续图象处理
继续处理此案
筒管丝后处理
燃料后处理室
后援微处理机
连续砂处理厂
后台处理中断
母带后期处理
丝饼后处理机
乏燃料后处理
在萌发后处理
最后结果处理
通用后处理机
后信息处理机
事后处理程序
事后数据处理
后部处理岔断
硫酸铜后处理
非水法后处理
中心后处理厂
出苗后再处理
事故善后处理
后处理联合机
金属盐后处理
燃料后处理厂
数据后台处理
描后转换处理
种子选后处理
后处理纤维板
成像后再处理
作业的连续处理
凭证处理手续费
连续处理加热炉
连续式热处理炉
后处理后续处理
后援通信处理机
后处理得到的铀
入库后处理程序
燃料后处理设施
漂白粉后处理法
局部焊后热处理
燃料后处理热室
核燃料后处理厂
后台作业处理机
辐照燃料后处理
过氧化物后处理
后处理最后加工
模拟焊后热处理
化学后处理工厂
燃料后处理装置
手术后呼吸处理
图像处理后型式
税后净额处理法
通用后处理程序
乏燃料后处理厂
后援处理器系统
不连续点氯处理法
燃料后处理生产线
精密纺织及后处理
干法非水法后处理
连续处理连续过程
连续处理连续精制
数据事后快速处理
连续处理分级控制
后端数据库处理机
后置信息处理程序
后加工, 后处理
表面处理后的状态
乏燃料后处理装置
核燃料后处理工厂
现场燃料后处理厂
焊接后热处理检测
水法燃料后处理厂
核燃料后处理工程
全松弛处理后尺寸
水法核燃料后处理
核燃料后处理分析
化学后处理化学加工
投资后续行动理事会
后处理机执行子系统
中心核燃料后处理厂
废气后处理净化装置
现场燃料后处理车间
烧过的核燃料后处理
辐照核燃料后处理厂
全挥发法后处理工厂
水法燃料后处理装置
辐照铀后处理控制装置
多用途燃料后处理设施
连续处理, 连续精制
溶剂阔幅连续处理设备
不排放放射性废物的后处理
单条薄带退火用连续热处理炉
未经后处理的辐照燃料贮存设施
不排放废物的核燃料后处理装置
不排放放射性废物的核燃料后处理厂
欧洲原子能机构提议的燃料后处理计划