后勤学院
hòuqín xuéyuàn
академия службы тыла, академия тыла
примеры:
Ульяновский филиал Военной академии тыла и транспорта 军事后勤和运输学院乌里扬诺夫斯克分院
УФ ВАТТ
进入学院后,我要你找出黎博士在哪。
Как только окажешься в Институте, разыщи доктора Ли.
进入学院后不要开火。开火会妨碍任务执行。
Внутри Института не стрелять это может поставить под удар все наши планы.
好了。以后学院在干这种事之前最好先三思。
То-то. Теперь Институт еще дважды подумает, прежде чем засылать к нам своих шпионов.
以后学院要招惹义勇兵,肯定会三思而后行。
Теперь Институт дважды подумает, прежде чем снова с нами связываться.
进入学院后祝一切顺利,战士。让我们感到自豪吧。
Удачи в Институте, солдат. Не подведи нас.
пословный:
后勤学 | 学院 | ||
1) академия, институт, колледж, [высшее] училище, специальное высшее учебное заведение
2) заведующий учебными делами провинции (дин. Цин)
|