同盟军
tóngméngjūn
союзные войска, союзник
союзная армия
tóngméngjūn
为共同的斗争目标而结成同盟的队伍。tóng méng jūn
ally
allied forces
allied forces; allies
tóngméngjūn
allied forces原指结成同盟的军队,后泛指为共同目标斗争的友军或友好力量。
частотность: #22005
примеры:
当然同盟军
natural ally
建立一个军事同盟
Заключить военный союз
他们急于绨结军事同盟
они спешат с заключением военного союза
我不想看见维库人和天灾军团结成同盟!
Я не допущу, чтобы эти врайкулы заключили союз с Плетью!
很成功,加尔玛。我们的耐心为我们赢得了朋友和同盟。而我们的敌人,正被我们的军队有计划的扫荡。
Все идет как должно, Галмар. Терпением мы завоевали друзей и союзников. А с остальным постепенно разбираются наши войска.
要是这样一位高阶的联盟军官都做出了叛国行为,谁知道军队里还有没有其他同伙呢?
Если высокопоставленные представители Альянса способны на предательство, чего остается ждать от других?!
别着急,加尔玛。我们因为耐心所以赢得了朋友和同盟。而我们的军队也正有系统地组织操练。
Все идет как должно, Галмар. Терпением мы завоевали друзей и союзников. А с остальным постепенно разбираются наши войска.
先知维伦坚持不懈寻求盟友的事迹鼓舞了外域的德莱尼人,他们开始搜寻自己的同盟。燃烧军团将我们逐出城镇和神殿,却没能摧毁我们的文明。
Поиски союзников, которые вел пророк Велен, ободрили дренеев, оставшихся в Запределье, и заставили их тоже приняться за поиски. Нападение Легиона заставило наш народ покинуть свои города и храмы, однако же наша цивилизация не была разрушена полностью.
пословный:
同盟 | 盟军 | ||
1) союз, альянс, блок, коалиция, конфедерация, лига, федерация
2) всеобщий, объединённый
3) союзник
|