合眼
héyǎn
закрыть глаза; смежить очи; заснуть
一宿没合眼 всю ночь не сомкнуть глаз
сомкнуть глаз; закрыть глаза; сомкнуть вежды
hé〃yǎn
① 指睡觉:他一夜没合眼 | 忙了一夜,到早上才合了合眼。
② 指死亡。
héyǎn
[close one's eyes] 闭上眼睛。 指睡觉; 也指死亡
他一夜没合眼
hé yǎn
to close one’s eyes
to get to sleep
héyǎn
syn. 阖眼1) 闭目;睡眠。
2) 犹瞑目。比喻死亡。
частотность: #28579
синонимы:
примеры:
他两天两夜没合眼了, 眼里网着红丝
он не спал два дня и две ночи, глаза его покрыты сеткой красных прожилок
他终夜未尝合眼
он всю ночь не смыкал глаз
不曾合眼
not to get (have) a wink of sleep; not to sleep a wink
终夜未尝合眼
haven’t got a wink of sleep the whole night
一夜没合眼
have not slept a wink the whole night
昨天晚上我们遭到了洗劫,也许是前天晚上。我真的不是很确定,我已经三天没有合眼了。这会儿我可能都出现幻觉了。
На нас напали прошлой ночью, или позапрошлой... Не могу точно сказать, когда это было, потому что я не смыкаю глаз вот уже три дня и у меня уже ум за разум зашел.
卤素灯的复合眼盯着你,发出一阵低沉的嗡嗡声。
Множество галогеновых глаз фонаря наблюдают за тобой, издавая низкий гул.
你也许以为我只是个愚蠢的女孩,认为自己可以对付我。但……所有人都有需要合眼的时候。
Возможно, ты думаешь, что я дура, что ты со мной справишься. Но... Спать же всем нужно.
我昨晚一晚上没合眼,日出前的那六个小时快把我逼疯了。你为什么那么有精神?
Я и глаза не сомкнул прошлой ночью и уже начинаю с ума сходить последние шесть часов. Отчего ты такая веселая?