合同自体法
hétong zìtǐ fǎ
право, свойственное договору; право, регулирующее существо отношений сторон в договоре (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки)
hé·tong zìtǐ fǎ
право, свойственное договору; право, регулирующее существо отношений сторон в договоре (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки)примеры:
欧洲共同体与独立国家联合体各国合作建立市场经济法律制度会议
Конференция по сотрудничеству между Европейскими сообществами и странами Содружества Независимых Государств в деле создания правовой системы для рыночной экономики
有时候,国家自己放弃诉讼豁免权为扎实有效招引受外资。例如,产量分成合同法第23条含有上述放弃条件。
В некоторых случаях государство само отказывается от судебного иммунитета с целью привлечения иностранных инвестиций. Такую возможность предусматривает, например, ст. 23 Закона о соглашениях о разделе продукции.
пословный:
合同 | 自体 | 体法 | |
1) контракт, договор; условие
2) мат. конгруэнтность, конгруэнтный
|
(в словообразовании) само..., ауто..., авто...
|
1) стиль (в творчестве); форма, образец
2) блюсти закон; [поступать] по закону
|