合同工
hétonggōng
принятые по контракту рабочие
hétónggōng
работник по контракту, трудовому соглашению; рабочие или работники, принятые на работу по трудовому соглашению или контракту в соответствии с потребностями предприятияконтрактный рабочий; законтрактованные батраки
hé·tonggōng
законтрактованный рабочийhé tonggōng
以签订劳动合同的办法招收的工人。рабочий для осуществления работ по контракту
hé tong gōng
contract labor; contract workerhétonggōng
contract workerjobbing work
根据合同享有合同规定的权利并履行合同规定的义务的工人。
частотность: #33569
в русских словах:
договорник
〔阳〕〈口〉合同工.
синонимы:
同义: 临时工
примеры:
土工合成材料(同геосинтетик)
геосинтетический материал
(合同)批准执行, 批准开工)
санкционирование действий
(合同)批准执行, 批准开工
санкционирование действий
国际工业合同惯例工作队
Рабочая группа по международной договорной практике в промышленности
国际工业合同惯例专家组
Группа экспертов в области практики международных договоров в промышленности
工资率已写进了她的合同。
The rate of pay was built into her contract.
公司对员工实行聘用合同制
Компания принимает на работу персонал на контрактной основе
建筑安装工程承包合同条例
Положение по контрактам о подряде на строительно-монтажные работы
综合生产班组(由不同工种工人组成)
Комплексный бригада; Комплексная бригада
合同已签订, 于是他们着手工作了
контракт был подписан, и они принялись за работу
拟定工程建筑国际合同法律指南
Правовое руководство по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов
"野猫"罢工(指未经工会批准或违反合同的罢工)
уайлдкэт страйк
(企业行政与工会组织签订的)集体合同
Коллективный договор
工程师同总经理一起在承包合同上签字画押。
The engineers and the manager-in-chief signed or made their marks together on the contract.
那时候我按合同为一家公共汽车公司工作。
I was then under contract to a bus company.
这合同使我必须在两个月内完成这项工作。
The contract binds me to complete the work within two months.
看,看这里!我签过一份六个月工期的合同!
Смотрите, вот! Я подписал договор на полгода!
贸易法委员会拟定工程建筑国际合同法律指南
Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов
我要接受在海外工作3个月的合同,回来时候公司是会保留我的工作的。
I'll take a three-month overseas contract, and my firm will hold my job open for me when I come back.
他与一建筑工人订了师徒合同。 India gained independence from Britain in 194。
He is indenture to a builder.
补偿因雇员的过错而由雇员主动终止本合同或雇主主动终止本合同的情况下,与未完成的工作期限成比例的与雇员培训有关的雇主花费的费用
В случае расторжения договора по инициативе работника по причине допущения им ошибок в работе или по инициативе работодателя, расходы работодателя, связанные с обучением работника, компенсируются пропорционально незавершенному периоду работы.
弗林一直在为赛勒斯工作,你在港务长的办公室能找到他。给他看下这份合同,然后请他帮我们一起搜寻吉安娜。快,<name>。
Флинн работает с Сайрусом. Найти его можно в конторе капитана порта. Покажи ему контракт и попроси о помощи. Только поторопись, <имя>.
пословный:
合同 | 同工 | ||
1) контракт, договор; условие
2) мат. конгруэнтность, конгруэнтный
|
1) одинаково тонкая работа; так же искусно; с таким же умением
2) равный труд, одинаковая работа
3) сотрудник
|
похожие:
合同雇工
工程合同
包工合同
加工合同
合同职工
雇工合同
计工合同
施工合同
合同员工
劳工合同
合同用工制
合同包工制
合同制工人
设计施工合同
不符合同工程
包工包料合同
建设工程合同
工程承包合同
加工贸易合同
施工服务合同
施工管理合同
在建工程合同
工程合同条款
施工合同审计
工程技术合同
根据合同工作
工程建设合同
分包合同工程
依照合同工作
转让加工合同
交钥匙工程合同
合同担保工作队
劳动合同的工程
工程和运输合同股
对外加工装配合同
建设工程承包合同
工程合同管理分队
未约定工期的合同
国际工程承包合同
按合同完成工作计划
估计工程量单价合同
长期合同完工会计法
国际合同惯例工作组
按分包合同完成工程
无固定完工期限合同
按合同规定的工作时间
经济合同上规定的工作
根据合同完成工作的程序
建筑安装工程承包合同条例
建设工程勘察设计合同条例