叩关
kòuguān
1) поэт. постучать в (чью-л.) дверь (ворота); явиться с визитом; визит
2) совершить нападение на заставу (обр. в знач.: вторгнуться в страну)
kòuguān
(1) [enter a country and request an audience]∶至关门求见
(2) [knock the door]∶叩门
(3) [attack a pass]∶攻打关门
百万之师, 叩关而攻秦。 --汉·贾谊《过秦论》
(4) [shoot (at the goal)]∶指足球、 冰球等运动中攻打球门
kòu guān
1) 敲门请求进入。
汉书.卷六十七.梅福传:「昔秦武王好力,任鄙叩关自鬻;缪公行伯,繇余归德。」
亦称为「扣边」。
2) 攻打关卡,进犯他国。
文选.贾谊.过秦论:「尝以十倍之地、百万之众,叩关而攻秦。」
kòu guān
to knock at the gate (old)
to make an approach
to invade
to attack the goal (sports)
kòuguān
1) request passage at the frontier
2) knock at the door
1) 谓叩击城门请求进入。
2) 攻打关卡。