受到拒绝
shòudào jùjué
получить отказ
примеры:
受到拒绝; 受到…拒绝
получать отказ от кого-чего
受到…拒绝
получать отказ от кого-чего; встретить отказ со стороны
拒绝受礼
refuse a gift
作出拒绝受理的裁决
bring in a finding of non liquet
遭到拒绝
получить отказ
他的申请遭到拒绝。
В его прошении было отказано.
苔丝狄蒙娜能从拒绝原谅萨姆森中获得什么好处?你所做的一切就是让他们两个都受到折磨。
Какую выгоду извлечет Дездемона, если не простит Самсона? Из-за тебя они оба будут страдать, вот и все.
我成功说服了瑞多然家族的高层寄送资源过来。之前一直被他们拒绝,但是我们现在受到重视后就不一样了。
К нам теперь и отношение изменилось. Мне даже удалось убедить Дом Редоран предоставить некоторые ресурсы, в которых нам раньше отказывали.
请求允许摧毁入侵者遭到拒绝。
Просьба уничтожить чужака отклонена.
南方的焦炭谷正在遭受那群贪得无厌的机械化工业大军的荼毒。更糟的是,那里的鹰身人竟然拒绝让我们进入那里抚慰大地受到的创伤。
Обугленная долина на юге сожжена механической армией жадных промышленников. Хуже того, клан Смертельной Ярости, вторгшийся на эти земли, отказывается пропустить нас – а ведь мы могли бы начать восстановление тех краев!
除了那些受到拒誓者攻击的。
Кроме тех, на которых засели Изгои.
пословный:
受到 | 拒绝 | ||
1) получать; встречать (напр. одобрение); пользоваться
2) подвергнуться, потерпеть, испытывать (напр. гнёт)
|
1) отвергать, отказывать(ся), отклонять; не соглашаться, не принимать; отказ
2) преграждать, пресекать, отрезать
|