发生冲突
fāshēng chōngtū
вступить в конфликт; сталкиваться; возникновение конфликта
fāshēng chōngtū
come to a clash; develop into a fightв русских словах:
конфликтовать
-тую, -туешь〔未〕с кем〈口〉发生冲突. ~ с начальством 与领导发生冲突.
паны дерутся, а у холопов чубы трещат
在强者与强者发生冲突时, 遭殃, 受累的是下属.
себе дороже
最好不要发生争吵; 最好不要发生冲突; 代价太高; 得不偿失
сталкивать
3) перен. (вызывать конфликт) 使...发生冲突 shǐ...fāshēng chōngtū
столкнуть чьи-либо интересы - 使...的利益发生冲突
сталкиваться
2) перен. (вступать в конфликт) 发生冲突 fāshēng chōngtū, 冲突起来 chōngtūqilai
примеры:
使...的利益发生冲突
столкнуть чьи-либо интересы
独立国家联合体成员国之间和国内发生冲突地区组成和部署军事观察团和集体维持和平部队临时安排议定书
Протокол о временном порядке формировния и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государтсвах- участниках Содружества Независимых Государств
政府在工业规划上与议会发生冲突。
The government collided with Parliament over its industrial plans.
发生冲突。
Произошёл конфликт.
与…在观点上发生冲突
столкнуться во взглядах; столкнуться с кем во взглядах
与…发生冲突
вступать в конфликт; вступить в конфликт
使…之间发生冲突
вызвать конфликт; вызывать конфликт
不希望发生冲突
не заинтересованный в конфликте
最好不要发生冲突
себе дороже
利益发生冲突
возникает столкновение интересов
当公会间互相合作时,无所属者会一同颂扬祥和的社会。当公会间发生冲突时,无所属者只能尽力躲开战火。
Когда гильдии ладят друг с другом, безгильдейные радуются наступившему миру. Когда не ладят — стараются спрятаться подальше.
很好,他们的指挥系统乱了套,再想跟我们发生冲突就得三思了。
Хорошо. Оставшись без командования, они попритихнут.
很好,他们的指挥系统大乱,再想跟我们发生冲突就得三思了。
Хорошо. Оставшись без командования, они попритихнут.
扫了一眼棋盘,你发现几种可能的策略:强迫更多工人工作来增加经济产出,能让你在可能与警督发生冲突的时候幸存下来,或者你可以无视劳动力供应,集中完成契约,以此来换取胜点和资源……
Исходя из ситуации на доске, у тебя есть несколько вариантов стратегии: ты можешь привлечь еще больше рабочих, чтобы увеличить объемы производства и укрепить свои позиции в возможном конфликте с Кимом; или можешь отказаться от привлечения дополнительной рабочей силы и сосредоточиться на выполнении контрактов и накоплении монет и ресурсов...
手册建议警官在发生冲突时,使用手掌而非守备进行攻击,以避免致命伤害。
В случае физического столкновения в ситуациях, не представляющих смертельной угрозы, сотрудникам ргм рекомендуется совершать удар открытой ладонью, а не тыльной стороной руки.
间谍生涯没有出错的余地,也容不下个人感情和卸下心防。当塔勒的计划被证实与瑞达尼亚的伟大目标发生冲突后,他就在一场充满暴力的政治斗争中失去了性命。
Шпион не имеет права ошибаться, нежничать или терять бдительность. Талер погиб в результате политических интриг, когда оказалось, что его планы идут вразрез с благополучием Редании.
你跟恩瑞斯发生冲突吗?不对,如果是这样的话,你早就死了。那么看来你们有些共同的利害关系。
Ты навлек на себя гнев вар Эмрейса? Не-е-ет, тогда тебя давно не было бы в живых. Значит, вас объединяют какие-то общие дела...
鉴于昨天亚甸与泰莫利亚双方人马发生冲突的事件,特此下令将难民依照国籍分组。若不遵守,将予驱逐出营。
В связи с вчерашними событиями, когда группа темерцев устроила драку с людьми из Аэдирна, был издан приказ о раздельном поселении беженцев из разных государств. Кто нарушит приказ, будет изгнан из лагеря.
发生冲突。起因不明。
Конфликт. Причина неизвестна.
“跟一名女巫发生冲突”
"Ссора с ведьмой"
近日,有个别外国记者在采访时与警方发生冲突,中方将采取何种措施防止此类事件再次发生?
На днях произошли конфликты между зарубежными журналистами и местной милицией во время ведения репортажа. Какие меры будут предприняты китайской стороной по предотвращению подобных инцидентов в будущем?
她刚愎自用到了不可挽救的地步,老是与主管人员发生冲突。
She’s hopelessly headstrong; she always gets up against people in authority.
我是白银谷的居民,因为蠢到跟那些该死的圣洁教当面发生冲突而被抓进监狱。我不能站在一旁眼睁睁地看着我的朋友和同伴们被他们用如此简单的手法欺骗,不过没关系了,现在只有这些垃圾和我作伴了。
Я простая сильвергленская женщина. Меня схватили только за то, что я имела глупость высказаться против этих проклятых Непорочных! Я не могла спокойно смотреть, как эти шарлатаны дурят моих друзей и знакомых! Но теперь меня не услышит никто, кроме этих отбросов...
实话说,我觉得我没什么建议可以给你,完全没有。不过,在与我前战友发生冲突的时候尽量照顾好自己。
Мне нечего вам посоветовать – абсолютно нечего. Я думаю, так будет справедливо. И посему желаю всяческих успехов в сражениях с моими бывшими собратьями.
不过说到战士,你自己也不赖嘛。你知道在发生冲突时该做什么,不是吗?
Но к слову о бойцах, ты и сам-то парень не промах. Знаешь, так сказать, с какой стороны меч держать.
势必会和宅院的武装护卫发生冲突,现在我必须想办法绕过他们,进去找出史塔顿商队的生还者,尤其是亚美里雅·史塔顿。
Конфликт с вооруженными охранниками Альянса был неизбежен. Теперь мне нужно с боем пробиться сквозь их ряды и попытаться разыскать уцелевших торговцев из каравана Стоктона прежде всего Амелию Стоктон.
发生冲突的时候,扎起扎起。
Когда есть противостояние, завязывайте, завязывайте.
虽然很难证实消息,但是有消息指出学院与铁路组织发生冲突。我们尚未得知是什么引发战斗。
К нам поступают сообщения о боях между бойцами Института и "Подземки". Подтвердить их сложно. Кто или что послужило причиной для столкновения пока не известно.
很好,您接受了。既然我们能一起合作,为何要发生冲突呢?
Хорошо, что вы согласились. Зачем воевать, если можно сотрудничать?
对我的敌人来说,避免和我发生冲突方为上策。
В интересах моих врагов всегда избегать конфликтов со мной.
пословный:
发生 | 冲突 | ||
1) возникать, появляться, происходить; возникновение, появление
2) производить, приводить к жизни
3) появиться, начать жить, родиться; развиться; прорасти (о семенах)
4) подняться, прийти в цветущее состояние
5) генезис
|
1) столкновение, конфликт, стычка, коллизия
2) столкнуться, вступить в конфликт
3) внезапно ударить (напасть); неожиданное нападение
|
похожие:
突然发生
发生脉冲
突变发生
爆发冲突
脉冲发生
突发脉冲
并发冲突
突触发生
使突然发生
冲击发生器
冲突多发区
脉冲发生器
脑生长突发
冲流发生器
离体突变发生
脉冲光发生器
突然发生症状
脉冲串发生器
门脉冲发生器
与 发生冲突
脉冲发生脉动
冲动发生速度
脉冲发生装置
脉冲列发生器
脉冲发生电路
光脉冲发生器
音频脉冲发生
强脉冲发生器
主脉冲发生器
同步脉冲发生
脉冲群发生器
冲击波发生器
脉冲链发生器
群脉冲发生器
单脉冲发生器
磁脉冲发生器
脉冲发生器架
脉冲组发生器
组脉冲发生器
多脉冲发生器
微脉冲发生器
触发脉冲发生
窄脉冲发生器
钟脉冲发生器
双脉冲发生器
再生脉冲发生器
可发生副突变的
使发生直接冲突
触发脉冲发生器
减少冲突与发展
脉冲再生发生器
流行病突然发生
比例脉冲发生器
窄脉冲群发生器
电子脉冲发生器
时间脉冲发生器
磁主脉冲发生器
锐形脉冲发生器
标志脉冲发生器
标记脉冲发生器
电流脉冲发生器
程序脉冲发生器
短脉冲串发生器
随机脉冲发生器
刻度脉冲发生器
线圈脉冲发生器
脉冲发生器装置
消隐脉冲发生器
水银脉冲发生器
射频脉冲发生器
量程脉冲发生器
定期脉冲发生器
断路脉冲发生器
陡沿脉冲发生器
脉冲相位发生器
脉冲时标发生器
井下脉冲发生器
母钟脉冲发生器
测量脉冲发生器
射流脉冲发生器
电磁脉冲发生器
时钟脉冲发生器
抽样脉冲发生器
同步脉冲发生器
封闭脉冲发生器
冲击电流发生器
计数脉冲发生器
微秒脉冲发生器
脉冲发生器时标
脉冲电压发生器
脉冲控制发生器
时序脉冲发生器
基准脉冲发生器
消稳脉冲发生器
单向脉冲发生器
控制脉冲发生器
脉冲函数发生器
标准脉冲发生器
延时脉冲发生器
多级脉冲发生器
脉冲噪声发生器
滑移脉冲发生器
测试脉冲发生器
视频脉冲发生器
高压脉冲发生器
循环脉冲发生器
计时脉冲发生器
节拍脉冲发生器
光电脉冲发生器
冲击电压发生器
线性脉冲发生器
脉冲电流发生器
编码脉冲发生器
波群脉冲发生器
体外脉冲发生器
脉冲信号发生器
脉冲发生器系统
距标脉冲发生器
脉冲中子发生器
熄灭脉冲发生器
驱动脉冲发生器
选择脉冲发生器
延迟脉冲发生器
高频脉冲发生器
基本脉冲发生器
起动冲脉发生器
稳定脉冲发生器
脉冲发生器圆盘
硬管脉冲发生器
脉冲发生器电路
选通脉冲发生器
定时脉冲发生器
逻辑脉冲发生器
激励脉冲发生器
多脉冲群发生器
脉冲倍压发生器
单音脉冲发生器
偶然脉冲发生器
旋转脉冲发生器
切换脉冲发生器
对称脉冲发生器
距离脉冲发生器
参考脉冲发生管
电压脉冲发生器
取样脉冲发生器
脉冲序列发生器
脉冲发生器移位
梯形脉冲发生器
熄隐脉冲发生器
脉冲波形发生器
脉冲分列发生器
矩形脉冲发生管
仰制脉冲发生器
测距脉冲发生器
与领导发生冲突
复原脉冲发生器
跟踪脉冲发生器
脉冲电震发生器
脉冲高压发生器
脉冲时钟发生器
纳秒脉冲发生器
脉冲发生器参数
短脉冲群发生器
闸门脉冲发生器
矩形脉冲发生器
阶梯脉冲发生器
阴极脉冲发生器
时标脉冲发生器
时间-脉冲发生器
减少冲突与发展科
再生式脉冲发生器
冲击发电机发生器
突发公共卫生事件
毫微秒脉冲发生器
量子化脉冲发生器
矩形波脉冲发生器
充气管脉冲发生器
主同步脉冲发生器
短时脉冲群发生器
同步脉冲发生设备
脉冲式烟雾发生器
主时钟脉冲发生器
多频率脉冲发生器
低能级脉冲发生器
定波形脉冲发生器
高能级脉冲发生器
色同步脉冲发生器
植入式脉冲发生器
时钟脉冲发生电路
无触点脉冲发生器
大功率脉冲发生器
露光主脉冲发生器
瞬时脉冲群发生器
脉冲超高压发生器
环路电池脉冲发生
复杂的脉冲发生器
电子管脉冲发生器
超声波脉冲发生器
宽选通脉冲发生器
超高压脉冲发生器
多波群脉冲发生器
小功率脉冲发生器
非同步脉冲发生器
按需式脉冲发生器
窄选通脉冲发生器
数字式脉冲发生器
正反馈脉冲发生器
线路式脉冲发生器
晶体管脉冲发生器
三角波脉冲发生器
充气式脉冲发生管
小周期脉冲发生器
离子管脉冲发生器
单稳态脉冲发生器
高压脉冲化发生器
低电平脉冲发生器
母时钟脉冲发生器
三角形脉冲发生器
环路断开脉冲发生
电子离子脉冲发生器
单继电器脉冲发生器
同步触发脉冲发生器
延迟触发脉冲发生器
选择触发脉冲发生器
心房触发脉冲发生器
单相时钟脉冲发生器
钟脉冲发生器的负载
键控开关脉冲发生器
心室程控脉冲发生器
普通局内脉冲发生器
冲击电压发生器效率
可变延迟脉冲发生器
脉冲断路信号发生器
可控延迟脉冲发生器
固定频率脉冲发生器
竖直消隐脉冲发生器
定时基准脉冲发生器
距离扫描脉冲发生器
受控同步脉冲发生器
程控脉冲信号发生器
受控延迟脉冲发生器
交流脉冲信号发生器
遥控系统脉冲发生器
单兵电磁脉冲发生器
距离选通脉冲发生器
延迟选通脉冲发生器
双脉冲与方波发生器
高分辨率脉冲发生器
脉冲重复频率发生器
选通脉冲发生器输出
距离比例脉冲发生器
可变宽度脉冲发生器
固定选通脉冲发生器
方波冲击电流发生器
脉冲光学量子发生器
程序可控脉冲发生器
程序电流脉冲发生器
色同步标志脉冲发生器
射频脉冲发生机试验器
水银继电器脉冲发生器
线性变幅脉冲群发生器
副载波频脉冲群发生器
脉冲切断式信号发生器
模块化脉冲信号发生器
硬性电子管脉冲发生器
色同步选通脉冲发生器
蒸汽发生器脉冲安全装置
计算角度编码脉冲发生器
四种波形冲击电流发生器
任意脉冲传递函数发生装置
国际关注的突发公共卫生事件