发现错误
_
detection of error
выявлять ошибку
detection of error
примеры:
发现错误应立即纠正。
Обнаружив ошибку, её нужно тут же исправить.
扫描内存。第178抹除磁区,第45读写磁区,发现错误。本单位进入自我修正与维护模式。
Сканирование памяти. Обнаружена ошибка в блоке 178, сектор 45. Данная единица в настоящий момент находится в режиме саморегулирования и обслуживания.
发现了地图上的错误
Обнаружены неточности на картах
这种错误是经常发现的
такие ошибки постоянно встречаются
他敏于发现别人的错误。
He is quick at spying the faults of others.
错误一经发现,就应立即纠正。
Mistakes should be corrected as soon as detected.
他的错误被编辑忽视了但被校对员发现了
His mistake got by the editor but was caught by the proofreader.
我父亲在我作文里发现了好几个拼字错误。
My father spotted several spelling mistakes in my composition.
我发现那些做出错误选择的人往往运气不好。
Неудачи случаются с теми, кто делает неудачный выбор.
老师在我作文中发现许多拼写和语法错误。
The teacher found many faults in spelling and grammar in my composition.
尽管如此,你没发现你经手的工作错误比别人要多得多吗?
Все-таки, ты не находишь, что одни ошибки в нашей работе раздражают тебя больше, чем другие?
您会发现您的信仰错误,也或许不会,但无论如何,我将会坚定我的信仰不动摇。
Поймете вы всю ошибочность своих убеждений или нет, но я буду твердо придерживаться своих.
发现昆兰语言使用错误。陌生句型“一堆没用的生锈垃圾”有待翻译。
Ошибка интерпретации параметра Квинлана. Незнакомый синтаксис "бесполезная куча ржавого металлолома" занесен в журнал для последующего перевода.
更新过程中出现错误
При обновлении возникла ошибка.
不讲情面地揭发错误
нелицеприятно вскрывать ошибки
安装模组时出现错误。
Произошла ошибка при установке модификации.
我会跟随你,等待错误发生。
Я буду идти за тобой, буду ждать, пока ты не ошибешься.
可惜最初的判断是错误的。经过测量,我们发现这个区域的湖泊和沼泽的水位在不断下降。
Однако наши первые радужные впечатления оказались обманчивыми. Уровень воды в озерах и болотах непрерывно понижается все то время, что мы делаем замеры!
找回芯片了。赏金分发中。检测报告发现仍然有一项错误。导引雷达发信器无法作用。需要更换。
Чип возвращен. Выдаю награду. Отчет о диагностике: остается одна ошибка. Передатчик радара системы управления не функционирует. Необходима замена.
我们发现迈德纳奇是马卡斯的真正杀人凶手。我代表本城向你之前遭遇的错误羁押表示抱歉。
Было доказано, что именно Маданах стоял за всеми убийствами в Маркарте. От лица города я приношу тебе извинения за судебную ошибку.
获取mod信息时出现错误...
Не удалось получить описание модификации...
安装端部出现错误, 寻找路线时出现错误
ошибка установки головок, ошибка при поиске дорожки
我把这叫家,现在我发现那是个错误。我是,或者说曾是服务于这里的乌鸦鬼婆女巫团体的一份子。她也曾经是。
Я считала это место родным домом, но это была ошибка. Я была в ковене, служившем ворожеям, которые тут живут. И она тоже.
更糟糕的是那个懦夫把他的错误归咎到我头上,仅仅是因为他发现军械库钥匙没了的时候我路过旁边。
Что гораздо хуже, так это то, что он свалил на меня свои проблемы только потому, что я случайно проходил мимо.
在处理您的支付过程中出现错误。
При обработке вашего платежа произошла ошибка.
刚才一定是出现错误了,没侦测到敌人。
Я ошибся. Враг не обнаружен.
安德鲁修士,一个善良的灵魂。这个错误……是我造成的。我如果能早早发现匕港镇情势变得紧张,我才不会让他离开。
Брат Эндрюс. Добрая душа. Это я во всем виноват... Если бы я понял, что ситуация в Фар-Харборе так накалена, то никогда бы не отпустил его.
做任何事情都要考虑周到,尽量避免不出现错误。
Занимаясь любым делом, надо всё тщательно обдумывать, чтобы по возможности избежать ошибок.
用来检查、纠正二进制信息序列在传输过程中出现的突发错误的一种循环校验码,它是计算机磁盘存储器常用的错误校验码之一。
A cyclic check code used to check and correct the burst error appeared in the transmission procedure of binary information sequence. It is one of the error check codes in common use for computer disc memory.
你发现自己的双手深陷在一堆破旧褪色的衣服里——是由古怪的涤纶混纺制成的,它们让你身上所有错误的地方开始发痒、出汗。
Ты погружаешь руки в груду потрепанных и выцветших тряпок, сшитых, по большей части, из таких странных сортов полиэстера, что ты начинаешь чесаться и потеть в самых неожиданных местах.
狩魔猎人实在太急於发现古弗兰人的秘密,因此在说出密语时犯了错误。他被当成入侵者,而被施予一记魔法能量闪电做为惩罚。
Ведьмак так торопился открыть тайны вранов, что ошибся, называя пароль. Стражник принял его за расхитителя гробниц и покарал мощным ударом магической энергии.
пословный:
发现 | 错误 | ||
1) обнаруживать, замечать, узнавать, находить, открывать; обнаружение, открытие
2) платить (выдавать) наличными
|
ошибка, промах, заблуждение, проступок, оплошность; по ошибке, ошибочно; ошибочный
|