反接
fǎnjiē
1) связать руки за спиной; заломить руки за спину; связать руки за спиной
2) электр. обратный ток, обратная полярность
3) обратное подключение
встречное включение; противовключение
обратный включение; обратное включение; встречное включение катушки; встречное включение; обратная полярность
fǎnjiē
(1) [with one's hands tied behind one's back] 把双手在背后捆绑起来。 接, 连接
二豪贼劫持, 反接, 布囊其口。 --唐·柳宗元《童区寄传》
(2) 又
麾众拥豪民马前, 反接, 徇诸市。 --明·高启《书博鸡者事》
fǎn jiē
两手反绑在背后。
史记.卷五十六.陈丞相世家:「武士反接之,遂会诸侯于陈,尽定楚地。」
fǎn jiē
trussed
with hands tied behind the back
fǎn jiē
transposition; inversed graftingfǎnjiē
lock one's hands behind one's backbacking; opposition; inversed grafting; reverse connection; reverse polarity
反绑两手。
в русских словах:
встречное включение
逆接,反接
оборотная схема
反接线法
противовключение
〔名词〕 反接
режим противовключения
反接状态, 反联情况
синонимы:
начинающиеся: