双管齐下
shuāng guǎn qí xià
рисовать одновременно двумя кистями (обр. в знач.: двигаться одновременно двумя путями, преследуя свою цель; одновременно действовать двумя способами; действовать параллельно)
ссылки с:
多管齐下shuāngguǎn qíxià
обр. предпринимать меры в двух направлениях; делать одновременно два делаУдар двумя руками
предпринять меры одновременно в двух направлениях
shuāngguǎnqíxià
本指画画时两管笔同时并用,比喻两方面同时进行。shuāngguǎn-qíxià
[paint a picture with two brushes at the same time; do two things at a time] 指同时并用两管笔作画, 比喻两方面同时进行或两种方法同时采用
shuāng guǎn qí xià
唐代张璪善画松,能手握双管,一管画生枝,一管画枯干。见宋.郭若虚.图画见闻志.卷五.张璪。后比喻两件事同时进行,或同时採用两种办法。
扫迷帚.第二十四回:「小弟愚见,原思双管齐下,一边将迷信关头,重重勘破,一边大兴学堂,归重德育,使人格日益高贵。」
shuāng guǎn qí xià
lit. to paint holding two brushes (idiom); fig. to work on two tasks at the same time
to attack one problem from two angles at the same time
shuāng guǎn qí xià
paint a picture with two brushes at the same time -- work along both lines; do two things at the same time; do both things simultaneously; do both things at one and the same time; do two things at the same time in order to achieve one's aim; work both ways; (bring pressure to bear upon sb.) by means of...and...; pincer(s) drive; used at one and the same time; double-barreledshuāngguǎnqíxià
1) do two things at the same time
2) use two approaches to a goal
3) ambiguous text
两手各握一支毛笔,同时作画。比喻两方面或两件事同时进行。语本宋郭若虚《图画见闻志‧故事拾遗》:“唐张璪员外画山水松石名重於世。尤於画松特出意象,能手握双管一时齐下,一为生枝,一为枯干,势凌风雨,气傲烟霞。”
частотность: #33489
синонимы:
примеры:
双管齐下的策略
dual-track strategy
我发现双管齐下通常很有用,而且你目前也对这两种方法非常熟悉了。带上这些异种蝎礼物,去把食人魔打晕乎了,再把吃的给他们,别打死了,行吗?
Часто оказывается, что совмещение первого и второго подходов более эффективно, а ты теперь отлично <знаком/знакома> с обоими методами. Возьми эти угощения из силитидов, пойди и вышиби дух из некоторых огров, а затем предложи им лакомство прежде, чем нанесешь последний удар. Все ясно?
在某些世界,科技和法术并没有太大的区别。像凯尔萨斯大人这样双管齐下的天才可以同时创造出超出你想象的奇迹和恐惧。
В некоторых мирах между магией и технологией нет особой разницы. И мастера вроде лорда Кельтаса, в равной степени овладевшие и тем и другим, могут творить как настоящие чудеса, так и невообразимые ужасы.
中国多管齐下纾解民众“核担忧”
Китай предпринимает различные меры для облегчения обеспокоенных радиационной опасностью граждан
双管下给式热水供暖系统
two-pipe hot water downfeed system
пословный:
双管 | 齐 | 下 | |
двуствольный, спаренный; двойной, двойная труба
|
1) ровный; ровнять
2) вровень; по
3) вместе; сообща
4) все; целиком; полностью
|
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|