参考港
_
reference station; standard port
reference station; standard port
примеры:
帝君离去之后,我一直都在思考,璃月港的未来该怎么走。除了参考帝君以前的行动,我还去研究了其他神明的治世手段。可是,邻国蒙德就让我很是困惑…像风之神这种做法,真的能让蒙德长久吗?
После ухода Властелина Камня меня постоянно заботит вопрос будущего Ли Юэ. В дополнение к изучению его предыдущих действий я также рассмотрела методы правления других Архонтов. Больше всего меня озадачил Архонт Ветра. Разве его поступки могут положительно сказаться на долговечности Мондштадта?
пословный:
参考 | 港 | ||
1) наводить справки, справляться (по книгам, документам), сверять, удостоверяться
2) материал к..., справочные данные о..., литература, справка, справочный, вспомогательный; обратиться к... (к источникам)
|