卖壮丁
mài zhuàngdīng
[serve in the army instead of sb. to get some money] 旧指为钱替人去当兵
mài zhuàngdīng
[serve in the army instead of sb. to get some money] 旧指为钱替人去当兵
пословный:
卖 | 壮丁 | ||
I гл.
1) продавать; торговать (чём-л.)
2) предавать, совершать предательство; изменять (кому-л.) 3) щедро отдавать (расходовать)
4) выставлять напоказ, хвастать, кичиться
II отрицание
фучжоуск. диал. вм. 不, 勿 (не)
|
1) взрослый, совершеннолетний
2) годный к службе (набору); призывник
|