单发射
dānfāshè
одиночный выстрел
в русских словах:
примеры:
激光铳是高科技能量伤害与革命军风格的组合,每转一次把手就会多装填一次核聚变电池弹药,转动多次即可提高单发射击的伤害。
Лазерный мушкет это мощное энергетическое оружие, сделанное в стиле американской революции. Каждое нажатие на рукоять загружает дополнительную ядерную батарею. Оружие можно зарядить несколько раз, чтобы увеличить урон от одного выстрела.
单边带传输, 单边带发射
передача с одной боковой полосой; передача одной боковой полосой; передача на одной боковой полосе
如何发射轨道单位?
Как запустить орбитальный юнит?
敌军已发射了第一个轨道单位
Враг запустил свое первый орбитальный юнит!
发射轨道单位介绍文本Tbd
Запуск орбитальных юнитов Intro Text Tbd
发射核武器到被选定的单元格。
Запускает ядерное оружие в выбранную клетку.
后座力极低,单发后座力更少。射程更差。
Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
成为第一个发射轨道单位的势力
Ваша империя должна первой запустить орбитальный юнит
开局便拥有一个超声波发射器单位
Начать игру с юнитом "ультразвуковой излучатель".
单发后座力减少。更能抑制后座力。射程降低。
Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
发射的每个轨道单位增加将来轨道单位的 生产成本。
Каждый запущенный орбитальный юнит повышает стоимость будущих орбитальных юнитов.
发射的每个轨道单位使将来轨道的 生产增加2%。
Каждый запущенный орбитальный юнит повышает стоимость производства будущих орбитальных юнитов на 2%.
现在我们可以在这些单元格内发射这个轨道单位了。
Над этими клетками мы можем запустить орбитальный юнит прямо сейчас.
发射的每个轨道单位使将来轨道的 生产增加1%。
Каждый запущенный орбитальный юнит повышает стоимость производства будущих орбитальных юнитов на 1%.
发射的每个轨道单位使将来轨道的 生产增加3%。
Каждый запущенный орбитальный юнит повышает стоимость производства будущих орбитальных юнитов на 3%.
发射一个轨道单位到可以阻止敌方玩家发射的地点。
Запустив орбитальный юнит, вы помешаете сопернику отправить туда же свой юнит.
可将武器消音。单发后座力极低,后座力减少。射程十分低。
Бесшумная стрельба. Невероятная отдача. Улучшенное управление отдачей. Малая дальность стрельбы.
消除射击时的声响。单发后座力极低,后座力减少。射程十分低。
Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Малая дальность стрельбы.
后座力极低,单发后座力更少。武器打击伤害量提强。射程更差。
Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Увеличенный урон в ближнем бою. Низкая дальность стрельбы.
如果我们发射轨道单位,它就会在这些单元格上起作用。
Если мы запустим орбитальный юнит, он повлияет на эти клетки.
这个城市发射的轨道单位可以与其他轨道单位的覆盖区域重叠1个单元格。
Запущенные из этого города орбитальные юниты могут перекрывать на 1 клетку зону покрытия других орбитальных юнитов.
由于您发射了第一个轨道单位,您的赞助者奖励了您一项免费科技。
Благодаря бонусу спонсора вы получаете новую технологию за запуск первого орбитального юнита.
每6回合便从任意战斗单位发射一枚“圣母颂”小型战术核弹。
Каждый боевой юнит запускает тактический ядерный снаряд «Аве Мария» каждые 6 ходов.
允许建造军事单位 狙击兵 。允许建造建筑 观测站 、 综合发射场 和 干船坞 。
Позволяет создать боевой юнит - рейнджер , а также построить обсерваторию , пусковой комплекс и док .
胖子发射器是兄弟会的主力武器,一种可单人操作的小型核武载具。
Гранатомет "Толстяк" неотъемлемая часть арсенала Братства. Это портативная пусковая установка, стреляющая миниатюрными ядерными ракетами.
允许建造轨道单位 驻守站哨位 。允许建造建筑 火箭发射台 。解锁奇迹 恒星法典 。
Позволяет создать орбитальный юнит - страж станции . Позволяет построить ракетную батарею , а также создать Звездный кодекс .
将单位发射至所选单元格的轨道,以建立一个固定的轨道单位,对下方单元格产生影响。
Запустить юнит на орбиту в выбранной клетке. Он становится неподвижным орбитальным юнитом, влияющим на клетки, которые находятся под ним.
现在我们就在轨道视图下。这些是轨道覆盖范围可用的单元格,可在这个范围内发射轨道单位。
Это вид с орбиты. Над этими клетками у нас есть орбитальная зона действия, здесь мы можем запустить орбитальный юнит.
允许建造建筑 观测站 和 综合发射场 。允许建造军事单位 狙击兵 。改良 采石场 的 生产力产出。
Позволяет построить обсерваторию и пусковой комплекс , а также создать боевой юнит - рейнджер . Увеличивает объем производства на каменоломнях .
一旦发射后,轨道单位就不能移动了。轨道单位以及其影响范围会固定在一个地方,直到单位离开轨道。
После запуска орбитальный юнит остается неподвижным. Он, как и его зона воздействия, не перемещаются до схода с орбиты.
此城市中已经有一个固定单位了,比如闲置的商人或未发射的轨道单位,正等待你的指令。
Клетка этого города уже содержит неподвижный юнит - такой, как бездействующий торговец или незапущенный орбитальный юнит, ожидающий ваших указаний.
找到这样的遗物。将发射钥匙归还给我们教会太明智了。好了。但我想你不是单纯来寒暄的吧?
Как хорошо, что тебе удалось найти эту реликвию и вернуть ее семье. Отлично. Но, полагаю, твой приход сюда не просто так?
灵魂陷阱的用法很简单。你只要瞄准之后发射就能困住古尔丹了。水晶会自动完成剩下的事。
Использовать ловушку для души очень просто. Направь ее на Гулдана и активируй. Кристалл сделает остальное.
把气球带上去,带上箱子里的信号枪,在地平线上找找联盟船只的影子。一旦有所发现,就朝他们发射信号弹。就这样!就是这么简单。
Поднимись к шару, возьми сигнальное ружье и посмотри, нет ли поблизости кораблей Альянса. Если такой увидишь, стреляй сигнальной ракетой. Собственно, и все.
把气球带上去,带上箱子里的信号枪,在地平线上找找部落船只的影子。一旦有所发现,就朝他们发射信号弹。就这样!就是这么简单。
Поднимись к шару, возьми сигнальное ружье и посмотри, нет ли поблизости кораблей Орды. Если увидишь какой-нибудь, стреляй сигнальной ракетой. Собственно, и все.
资源舱在我们的旅程开始前便已被发射,其中包含来自旧地球的宝贵材料。请派遣一个单位来查看资源舱里面有些什么。
Капсулы с ресурсами были отправлены вперед по пути нашего следования, они содержат ценные материалы со Старой Земли. Отправьте юнит для исследования содержимого Капсулы с ресурсами.
……一种想法。通过那些无线电发射塔和印刷精美的传单,成年人告诉还是个青少年的他:一切皆有可能。只要我们投身战斗。
...идея. Которую внушили ему взрослые с помощью радио и листовок с красивыми буквами, когда он был еще подростком: все возможно. Если бороться.
пословный:
单发 | 发射 | ||
1) однозарядный
2) одномоторный, однодвигательный
|
1) выпустить [стрелу], выстрелить (напр. торпедой); метнуть (ядро); выбросить (напр. жидкость), запускать, запуск, пуск (ракет), метание; огонь! (команда)
2) излучать; излучение, испускание; эмиссия; эмиссионный, излучающий
|
похожие:
单雷发射
单色发射
发射单轨
单向发射
单频发射
发射舱单
单个发射
单色发射率
单边带发射
单光电发射
单波道发射机
单人发射导弹
单兵发射导弹
单轨发射装置
单人发射火箭
单管发射装置
单分子发射极
单边带发射机
发射轨道单位
单枪眼发射点
发射光单色仪
单管鱼雷发射器
地空导弹单发射
单向发射激光器
减载波单边带发射
超安全单兵发射器
全载波单边带发射
短波单边带发射机
单管鱼雷发射装置
发射轨道单位模式
以单发射进行射击
单装鱼雷发射装置
多单元功率发射管
单色辐射发光度系数
单光子发射断层成像
单光子发射体层成象
单个发射, 单个起动
弹带供弹式单管发射装置
单波道发射机, 单路发射机
单波道发射机, 单路发射机单波道发射机