卓有所成
zhuó yǒu suǒchéng
иметь выдающиеся достижения
卓有所成的书画家 успешный каллиграф-живописец
примеры:
农村的改革卓有成效。
The reform in the rural areas has proved highly successful.; Very good results have been achieved in rural reform.
进行卓有成效的努力
have made fruitful efforts
这位卓有成就的物理学家从不搭架子。
The successful physicist never puts on airs.
我从大陨石上刮来一些粉末帮助占卜,卓有成效哦!
Я соскребла немного пыли с метеорита и использовала её для гадания. Эффект превзошёл все ожидания!
她渴望有所成就。
She was filled with the aspiration to succeed in life.
治疗所有成瘾症。
Снимает все зависимости.
所有成就均已解锁
Открыты все достижения
完成所有任务以升级。
Чтобы улучшить, выполните следующее задание.
只要他有恒心,定能有所成就。
Если он будет упорным, обязательно добьётся успеха.
让我看看你是否学有所成。
Покажи, чему ты научилась.
完成所有猎魔人的委托。
Выполнить все ведьмачьи заказы.
查看你获得的所有成就。
Открыть список полученных достижений.
完成所有其他区方可购买
Для приобретения пройдите все прочие крылья
пословный:
卓 | 有所 | 成 | |
I прил. /наречие
1) высокий, высящийся одиноко; вертикально, прямо
2) выдающийся; замечательный, приметный; эпист. Ваш 3) независимый, особый; непохожий на других; независимо, обособленно
II
гл. А
1) выситься; стоять прямо (отвесно); выдаваться
2) * вм. 踔 (прыгать, продвигаться прыжками)
гл. Б
ставить торчмя, втыкать
III сущ.
1) вм. 桌 (стол)
2) * лошадь со звёздочкой на лбу
IV собств.
1) Чжо (фамилия)
2) Тхак (корейская фамилия)
|
кое-что; кое-какой; отчасти, до некоторой степени; есть
|
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|