半时
bànshí
один час (половина большого часа 时辰)
ссылается на:
时辰shíchen
1) стар. большой час (одна двенадцатая часть суток, был равен 2 часам)
两个时辰 четыре часа
半个时辰 один час
2) время, пора, момент времени
时辰未到 ещё не пора, время ещё не пришло
bànshí
[half] 半个时辰
竟天(整天)作黄金色, 约半时许, 不敢久视, 变朱红色, 亦半时许方晡(午后三时至五时叫晡, 此处指太阳将落时)也。 --《广州军务记》
bàn shí
{体} half:
上半时 first half
下半时 second half
指很短的时间。
в русских словах:
мяч
в первом тайме наша команда забила 3 мяча - 上半时我们队射进三个球
примеры:
夜半时
in the middle of the night
上半时
first half
夜半时分
at midnight
上半时我们队射进三个球。
В первом тайме наша команда забила 3 мяча в ворота противника.
<name>,在过去的一天半时间里,我只能呆在这里,对那帮恶贼束手无策。你是否愿意潜入西南方的巨魔营地,把我的行李拿回来?
В общем, совершенно очевидно, что путешественник из меня никудышный. Так вот я тут подумал: может, ты проберешься в их лагерь к юго-западу отсюда, заберешь у них мои вещи и вернешь их мне?
洁英瓶咒师花上一半时间来保存旧记忆,另一半则拿来惩罚新记忆。
Кискенские хранители заклинаний половину времени тратят на то, чтобы сохранить старые воспоминания, а вторую половину на то, чтобы наказать новые.
古老的地方,看来这些巨人是在走动到一半时被冻结。一定是在很久之前发生的。
Странное место. Похоже, эти великаны застыли на месте за одно мгновение. И уже достаточно давно так стоят.
沼泽||多雾的沼泽隐藏著许多秘密。举例来说,在一片小小的开阔地上半埋著许多强力魔像的雕像,宛如它们动到一半时被冻结了。它们的其中之一特别的不稳定,宛如凶兆般在开阔地上高高耸起。
Болота||Туманные болота таят в себе множество тайн. К примеру, на одной поляне стоят статуи могучих големов, наполовину погруженных в землю и словно застывших в движении. Особенно выделяется один из големов, зловеще возвышающийся над поляной.
夜半时分,咱们在河弯碰头。
Встретимся в полночь у излучины реки.
是啊,她童年有一半时间住在群岛。她呀,瘦瘦小小的,整天黏着我…
Да, она половину детства провела на Островах. И всегда держалась рядом со мной. Такая была замухрышка...
但他大半时候都只是小人物,真是可怜。
А это так редко ему удается...
他们通常不会插手人类的事,大半时间不跟人类打交道,因为他们根本没把人类放在眼里。
Они неохотно вмешиваются в наши дела и обычно держатся в стороне. Люди их мало интересуют.
有时会有人教训教训其他人没错。但大半时候大家都是来吃吃喝喝、坐在火炉旁取暖聊天、赏月听歌的。
Бывает, и морду кому начистят, это да. Но обычно приходят выпить, поесть, погреться у огня, поговорить, послушать скальдов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск