十一奉献
_
Церковная десятина
примеры:
玛拉只会帮助那些将收入的十分之一奉献给她的人。这分明是胡扯。
Мара помогает лишь тем, кому это по карману. Убери свою бумажку!
我奉献一切,却只换来一句愚蠢的自慰口诀?
И это все? Я отдаю все вещи, а взамен получаю только какую-то тупую мантру?
百多年来,我们始终为人类的存亡奉献一生。
Более сотни лет мы заботимся о выживании человечества.
审问过汉娜后,我得知亚历山大和卢锡安都十分清楚他们屠杀精灵的真相。他们把我当作人肉炸弹。我为神谕教团奉献一生,到头来不过是一个恶毒的谎言。
Допросив Ханнаг, я узнал правду: и Люциан, и Александар прекрасно понимали, на что обрекают эльфов. Они использовали меня в качестве террориста-смертника! Вся моя жизнь, вся моя служба Божественному Ордену... какая гнусная ложь!..
「阿布赞以崇高传统洗刷我蛮野本性。我愿为眷族奉献一生。」
«Я был дикарем, но среди абзанов обрел благородное наследие. За свою Семью я готов отдать жизнь».
「骑士,你已为国家奉献一切。安眠是你应得的嘉奖。」 ~丽安女王
«Ты все отдал своему королевству, добрый рыцарь. Пусть покой станет твоей наградой». — королева Лиэн
пословный:
十一 | 奉献 | ||
1) одиннадцать; одиннадцатый лунный месяц; ноябрь; ноябрьский
2) одна десятая; один из десяти, 10%
3) Первое октября (День образования КНР, 国庆节)
|
1) вручить, преподнести
2) отдать (напр., свой талант); внести вклад
|