勤俭持家
qínjiǎn chíjiā
рачительно вести домашнее хозяйство
Ничто не пропадет даром
Утиль – это престижно!
qínjiǎn chíjiá
вести домашнее хозяйство бережливо, экономнотрудолюбивый и бережливый в домашнем быту
qín jiǎn chí jiā
hardworking and thrifty in running one’s householdqín jiǎn chí jiā
be industrious and thrifty in managing a household; be diligent and thrifty in running the household (one's home); manage the household industriously and thriftilybe industrious and thrifty in running one's home
qínjiǎn chíjiā
run a household diligently and thriftilydiligent and thrift management of households
частотность: #56536
примеры:
格林太太是个勤俭持家的主妇。Housewives demonstrated against sharply rising prices。
Mrs. Green is a thrifty housewife.
пословный:
勤俭 | 持家 | ||
1) поддерживать состояние семьи, вести (какое-л. перешедшее от родителей) дело (предприятие)
2) вести домашнее хозяйство
|