劳动力调度
_
Логистика трудовых ресурсов
примеры:
调剂劳动力
adjust the use of the labour force
合理调配劳动力
rational deployment of manpower
中国城市劳动力调查
Исследование трудовых ресурсов в городских районах
劳动的动力装备(程度)
энерговооружённость труда
劳动的动力装备{程度}
энерговооружённость труда
适度的体力劳动对心脏有好处。
Moderate physical labor will be beneficial for one’s heart.
центральное диспетчерское управление объединённых энергетических систем 联合动力系统中央调度局
ЦДУ ОЭС
Центральное диспетчерское управление топливно-энергетического комплекса (Министерства энергетики РФ) (俄罗斯联邦动"力部)燃料动力综合体中央调度局
ЦДУ ТЭК
若是劳动力和资本能实现某种∗合理的∗调解,是不是对所有人都是件好事?
Я думаю, что для всех было бы лучше, если бы пролетариат и капиталисты смогли бы прийти к какому-то ∗разумному∗ соглашению.
пословный:
劳动力 | 调度 | ||
1) эк. рабочая сила; рабочие руки
2) трудоспособность
|
1) принимать меры, распоряжаться; мероприятия, распоряжения, меры
2) устраивать; пристраивать; налаживать, настраивать; располагать, маневрировать; координировать; регулировать
3) взимать налоги, собирать подати
4) диспетчерская служба; диспетчерский
|