加白
_
whitening
jiā bái
whiteningв русских словах:
беление
加白 jiābái, 涂白 tú bái, 漂白 piǎobái
примеры:
[直义] 面包就咸盐, 再加白开水.
[释义] 喻生活艰苦, 贫困.
[释义] 喻生活艰苦, 贫困.
хлеб с солью да водица голью
我们把自己锁在房间里面,但他肯定会抓到我们,这只是时间问题。至少我可以用麻药粉让自己在最后时刻不那么恐惧,这还是顶级货呢。我们原本可以赚大钱…如果那小丑能稍稍认识几个字而不是彻底的文盲加白痴的话。我猜我本来也没几年好活了,那就死得轰轰烈烈吧,总比慢慢老死在医院里强。Va fail,再见了,这残忍的世界!
Мы забаррикадировались, но он до нас доберется. Это только вопрос времени. По крайней мере я могу разнообразить свои последние минуты фисштехом. Отменный товар. Мы бы за него получили кругленькую сумму. Если бы не идиот Йестер... Ну мне все равно недолго осталось. Значит, лучше уйти, громко хлопнув дверью, чем медленно подыхать в госпитале. Итак, va faill, жестокий мир!
追加白光头灯。
Добавление яркого налобного фонаря.