加油干线
_
fueling main
примеры:
加油干
work harder; work with added vigour
加油干哪!
Speed up!; Come on!
加油干啊!
Живей! Заряжай!
同志们加油干啊
товарищи, нажмем
我得加油干了。
I’ll have to push on with my work.
加油线(飞机加油的地点)
заправочная линия
要撸起袖子加油干
Надо работать засучив рукава
我们要努力提前完成任务, 加油干哪!
стараемся закончить работу к сроку: ждем!
пословный:
加油 | 干线 | ||
1) заправлять маслом (горючим); смазывать
2) прибавлять силы; сильнее, энергичнее; Давай!, Вперёд!, Поднажми!
|