前思后想
qiánsīhòuxiǎng
всесторонне обдумывать, принимать во внимание все обстоятельства; ломать голову
qiánsī hòuxiǎng
обр. обдумывать со всех сторон; ломать головуqián sī hòu xiǎng
再三思量考虑。
镜花缘.第六十六回:「他既得失心重,未有不前思后想。」
官场现形记.第三十六回:「正在前思后想,一筹莫展的时候,忽见九姨太的一个贴身大丫头进房有事。」
qián sī hòu xiǎng
turn over in one's mind; Ideas revolved in one's mind.; look before and after; reflect and muse; think over again and againqiánsīhòuxiǎng
think and rethink; ponderthink over again and again
【释义】往前想想,再退后想想。形容一再考虑。
【出处】清·李汝珍《镜花缘》第六十六回:“他既得失心重,未有不前思后想。”
谓反覆考虑思量。
частотность: #62156
синонимы:
примеры:
他思前想后,决定还是不去。
After deliberating he decided not to go.
思前想后; 权衡所有赞成和反对的利弊; 权衡利弊; 权衡得失
взвесить все за и против
我已经前前后后仔细地想过了
Я уже тщательно обо всем подумал
我可没这么说。我推测着他是为了引起注意才这样做——不过他的话语时常会让我忖前思后。
Я этого не говорил. Я скорее считаю, что он так привлекает внимание... Но он иногда выдает такое, что я начинаю сомневаться.
пословный:
前 | 思 | 后 | 想 |
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|
1) думать, размышлять
2) вспоминать; скучать (по ком-либо)
|
2) поздний, задний, зад |
1) думать, мыслить, размышлять, обдумывать
2) полагать, рассчитывать, прикидывать в уме
3) стремиться, намереваться, хотеть, ожидать, мечтать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать 5) тосковать, скучать
6) вспоминать, воскрешать в памяти
7) диал. желание, надежда
8) чтобы, для того чтобы
|