前往深渊之喉的水泡
_
Пузырь в Бездонную пучину
примеры:
他可不会坐以待毙。但是,如果我对天启之书的研究结果没错的话,我们可以短暂地开启一些通往水的世界——深渊之喉的通道。将派伦迪乌斯引到传送符文旁,然后启动符文,就可以削弱他!
Его будет сложно одолеть. Однако если я правильно понял содержание фолианта, мы сможем на мгновенье открыть врата в Бездонную пучину, царство воды. Замани Пламия на руну портала и активируй ее, чтобы лишить его силы.
пословный:
前往 | 深渊之喉 | 的 | 水泡 |
1) направляться, отправляться [в]
2) прошлое; прошлый, предшествующий
|
1) пузырь; волдырь (также обр. в знач.: а) мимолётность человеческой жизни; б) пустые мечты, мыльный пузырь)
2) анат. везикула
|