制作组
zhìzuòzǔ
разработчики
примеры:
影视资料制作组
группа производства видеоматериалов
驻地协调员制度工作组
Рабочая группа по вопросам системы координаторов-резидентов
国际外债统计编制工作组
Международная рабочая группа специалистов по сбору статистических данных о внешней задолженности
军备控制和区域安全工作组
Рабочая группа по контролю над вооружениями и региональной безопасности
单一拉丁化拼写制度工作组
Рабочая группа по единой системе латинизации
人口和社会统计制度工作组
Рабочая группа по вопросам системы демографической и социальной статистики
舰船周转控制组(登陆作战时)
группа регулирования оборота
补充作用和触发机制问题工作组
Рабочая группа по приципу комплементарности и механизму задействования
观看制作小组清单来观看游戏结局。
После титров вы увидите окончание игры.
世卫组织烟草管制框架公约工作组
Рабочая группа по рамочной конвенции ВОЗ о борьбе против табака
联合国国民账户制度执行情况工作组
Рабочая группа Организации Объединенных Наций по применению Системы национальныхч счетов
加强人权委员会机制的效力工作组
Рабочая группа открытого состава по повышению эффективности механизмов Комиссии по правам человека
联合国系统科学和技术机制工作组
Рабочая группа по механизму в области науки и техники системы Организации Объединенных Наций
制止为恐怖主义目的使用因特网工作组
Рабочая группа по борьбе с использованием Интернета в террористических целях
关于法律、体制和一切有关问题的第三工作组
Рабочая группа III открытого состава по правовым, организационным и всем смежным вопросам
安全理事会关于制裁的一般性问题工作组
Забочая группа Совета Безопасности по общим вопросам, касающимся санкций
研究改组联合国区域制图会议建议(特设)工作组
(Специальная) рабочая группа по предложениям в отношении реорганизации картографических конференций Организации Объединенных Наций
保护表演者、唱片制作者和广播组织国际公约
Международная конвенция об охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и органов радиовещания
保护表演者、唱片制作者及广播组织罗马公约
римская конвенция в защиту прав организаций исполнителей, авторов звукозаписей и радиовещательных ор
制定有效国际犯罪和司法方案政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по созданию эффективной международной программы в области преступности и уголовного правосудия
与艾滋病毒相关的旅行限制问题国际工作组
Международная целевая группа по ограничениям на поездки ВИЧ-инфицированных лиц
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголоного правосудия
一般事务人员及相关职类工作评价制度改革工作组
Working Group on the reform of the job evaluation system for the General Service and related categories
非洲发展民事登记制度和人口动态统计收集工作组
Рабочая группа по развитию систем регистрации актов гражданского состояния и сбору статистических данных о естественном движении населения в Африке
制订一项或几项消除对妇女歧视的新的国际文书工作组
Рабочая группа по разработке нового международного документа или документов о ликвидации дискриминации в отношении женщин
开发署筹资战略不限成员名额特设工作组; 制定可持续筹资战略不限成员名额特设工作组
Специальная рабочата группа открытого состава по стратегии финансирования ПРООН; специальная рабочая группа открытого состава для разработки стратегии устойчивого финансирования
投资和资金流动、不引起债务的发展融资、增加投资和资金流动的新机制特设工作组
Специальная рабочая группа по капиталовложениям и финансовым потокам; финансированию развития, не приводящему к образованию задолженности; новым механизмам наращивания капиталовложений и финансовых потоков
你可以选择该种组件,并按下 >,查看制作所需的材料。
Выберите такой компонент и нажмите >, чтобы увидеть, что нужно для его создания.
增强人权委员会各机制有效性的闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава по повышению эффективности механизмов Комиссии по правам человека
改组、联合、兼并、股份合作制、租赁、承包经营和出售小型国有企业
реорганизация, слияние, поглощение, внедрение акционерного механизма, аренда, подряд и продажа малых госпредприятий
你可以在新一行中选择组件并马上制作,或是向店家购买。
В новом ряду вы можете выбрать ингредиенты и сразу же создать их или купить их у продавца.
非洲危急经济状况和非洲发展努力面临的问题及抑制因素工作组
Рабочая группа по вопросу о критическом экономическом положении в Африке и по проблемам и ограничениям, препятствующим усилиям африканских стран в области развития
审查使人上瘾的精神作用药物以进行国际管制的新程序方案规划工作组
Рабочая группа по планированию программы о новой процедуре ВОЗ для обзора вызывающих зависимость психоактивных веществ, могут быть поставлены под международный контроль
宪章中关于援助因实施制裁而受影响的第三国的条款执行问题工作组
Рабочая группа по осуществлению положений Устава, касающихся помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций
粮农组织/海事组织关于非法、未报告和无管制的捕捞和其他有关事项联合特设工作组
Специальная рабочая группа ФАО/ИМО по вопросам незаконного нессобщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам
联合国科学和技术促进发展筹资系统长期财务和体制安排政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по долгосрочным финансовым и организационным мероприятиям для Системы Организации Объединенных Наций для финансирования науки и техники в целях развития
法师的爱人会占卜,所以法师制作了一组特殊的塔罗牌-他在每张牌上画了一个未来的事件。
Любовница мага была наделена Силой. Она могла предрекать судьбу, и маг подарил ей колоду особенных карт Таро. Согласно ее пророчествам, он изобразил событие будущего на каждой карте.
没错!我请了诺维格瑞工匠制作工具组,虽然价格高昂,但我现在便能改善我的作品了。
О, да! Я заказал нужные инструменты ремесленникам из Новиграда. Взяли с меня за них, как будто они из чистого золота, но по крайней мере я могу по-настоящему взяться за дело.
制定保护臭氧层维也纳公约氯氟碳化合物议定书法律和技术专家特设工作组
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
负责拟订一项关于管制危险废物越境转移的全球公约的特设法律和技术专家工作组
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделенная мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
你确定吗?普通箭是无限的,而特殊箭则不然。制作箭的时候尝试让箭柄与箭头进行更好的组合。
Вы уверены? Число особых стрел (в отличие от обычных) ограничено. Прежде чем создать особую стрелу, поищите для наконечника подходящее сочетание.
有种混合液能清洁你的皮下组织…若要制作这混合液,我需要绿霉,白百日红花瓣和狼芦荟。哈哈哈…
Есть одно зелье... Думаю, оно поможет... Мне понадобятся зеленая плесень, лепестки белого мирта и волчьего алоэ.
人权理事会就人权理事会的议程、年度工作方案、工作方法以及议事规则制订具体建议的闭会期间不限成员名额政府间工作组
Межправительственная межсессионная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по повестке дня, годовой программе работы, методам работы, а также правилам процедуры Совета по правам человека
尽管它发出比考帝安蒸气浴更大的嘶嘶声,将这个箭头与箭柄组合能制作出强力的投射武器。
Наконечник шипит, как пар в горячих кальдийских ваннах. Насаженный на древко, он станет грозным оружием.
拟订《儿童权利公约》关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题任择议定书草案的闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава по проекту факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
审议并在必要时就改进及合理调整所有任务、机制、职能和职责问题制订具体建议不限成员名额政府间工作组
Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей
2001年9月,上海合作组织成员国总理在阿拉木图举行首次会晤,宣布正式建立上合组织框架内的总理定期会晤机制。
В сентябре 2001 года главы правительств членов организации провели в Алматы первое совещание, на котором заявили об официальном создании механизма регулярных встреч глав правительств в рамках ШОС.
上海合作组织成员国于2003年9月签署《多边经贸合作纲要》,明确发展目标,制定具体措施,积极挖掘潜力。
В сентябре 2003 года страны-участницы подписали Программу многостороннего торгово-экономического сотрудничества государств-членов Шанхайской организации сотрудничества, в которой намечены цели развития и конкретные меры по освоению потенциала.
пословный:
制作 | 组 | ||
1) творить, создавать; вырабатывать; производить
2) работа, отделка, выделка; производство
3) указ, постановление; установление
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|