利欲熏心
lì yù xūn xīn
быть ослеплённым жаждой наживы; проявлять ненасытную жадность к деньгам (выгодам); безудержная алчность
ссылки с:
利益熏心обуреваемый страстью стяжательства
lì yù xūn xīn
贪财图利的欲望迷住了心窍。lì yù xūn xīn
blinded by greed (idiom)lì yù xūn xīn
be reckless with greed; Avarice and lust becloud one's heart.; be blinded (dulled) by greed; be lured by profits; be obsessed with the desire for gain; be overcome by covetousness; be possessed with (by) a lust for gain; put profit above conscience; Lustful desires becloud the heart.:
对那些利欲熏心的贪污盗窃分子,一定要按照政策严肃处理。 Those embezzlers and grafters who are reckless with greed must be dealt with seriously in accordance with the policy.
lìyùxūnxīn
be blinded by greed贪欲迷住心窍。
частотность: #44330
в русских словах:
обуревать
-ает〔未〕кого〈雅〉(强烈的思想、情感等)控制, 充满. Их ~ют сомнения. 他们满腹狐疑。Его ~ет жажда наживы. 他利欲熏心。
синонимы:
同义: 馋涎欲滴, 垂涎三尺, 唯利是图, 利令智昏
相关: 贪心, 贪, 贪婪, 贪恋, 贪欲, 唯利是图, 利令智昏, 野心勃勃, 贪得无厌, 欲壑难填, 得寸进尺, 得陇望蜀, 垂涎欲滴, 贪求
相关: 贪心, 贪, 贪婪, 贪恋, 贪欲, 唯利是图, 利令智昏, 野心勃勃, 贪得无厌, 欲壑难填, 得寸进尺, 得陇望蜀, 垂涎欲滴, 贪求
примеры:
对那些利欲熏心的贪污盗窃分子,一定要按照政策严肃处理。
Those embezzlers and grafters who are reckless with greed must be dealt with seriously in accordance with the policy.
他利欲熏心
его обуревает жажда наживы
他生性淡泊,绝不是那种利欲熏心的人。
У него скромный характер, он совершенно не из алчных.
这家伙真是利欲熏心,连银行都敢抢!
Этот тип поистине алчный, даже банк может захватить!
此人利欲熏心。
The man was bitten by a lust or gain.
他本来是可以有很大作为的,但因权欲熏心而堕落了。
He could have been a great man, but he was corrupted by power.
пословный:
利欲 | 熏心 | ||