分布库
_
distribution library
distribution library
примеры:
盐岩地下储气库泥岩夹层分布与组构特性研究。
Изучение распространения и структурных характеристик пропластков аргиллитов в ПХГ в каменных солях.
你确定吗?我打赌我的个人偶发性分布报告一定被锁在某个保险库里……
Ты уверена? Она наверняка заперта где-нибудь в хранилище...
许多仓库分布在世界各地,供你存放物品。在某地放入的物品,也可以在其他地点取出。
Вы можете хранить свои вещи в тайниках, разбросанных по всему миру. Предметы, положенные в один тайник, будут доступны во всех других.
可能被困在布拉克斯的某个藏宝库里。这些藏宝库分散在这岛上,没人知道哪些已经被洗劫一空而哪些未被染指。
Возможно, в одном из подземелий Бракка. Они разбросаны по всему острову. Никто не знает, какие из них еще целы, а какие – уже разграблены.
虽然我们只是副通讯员,但我们可以非常肯定地告诉你,不存在专门为你准备的偶发性分布,库斯托警探。
Несмотря на то, что мы — всего лишь второй сигнальщик, мы можем с уверенностью сказать, что для вас матрица обстоятельств не предусмотрена, детектив Кусто.
此地正北方便是纳迦的老巢库斯卡。那里周围分布着许多小水洼,水面剧烈地翻腾着,仿佛在对大地发出阵阵痛苦的哀嚎。暴怒的水灵就在水洼附近游荡。
Их логово расположено к северу отсюда в Змеиных Кольцах. Вокруг Змеиных Колец множество мелких озер, вода в которых бурлит и даже как будто стонет от боли. Это оттого, что в них обитают бесы воды.
пословный:
分布 | 布库 | ||
1) распределять; располагать; расположение; распределение; распределительный; распределённый
2) распространяться; распространение
3) лингв. дистрибуция
|