击毁
jīhuǐ
1) разрушать (напр., снарядом), уничтожать, поражать
2) сжечь молнией
jīhuǐ
уничтожить (технику противника)jīhuǐ
击中并摧毁:击毁敌方坦克三辆 | 建筑物被雷电击毁。jīhuǐ
[strike; destroy; shattle; smash; wreck] 因被外来的东西击中而摧毁
雷电击毁了这座房子
jí huǐ
澈底毁坏。
如:「我军发挥强大火力,澈底击毁敌方堡垒。」
jī huǐ
to attack and destroyjī huǐ
smash; wreck; shatter:
他们的房屋被敌人的炮火击毁。 Their houses were damaged by the enemy's shellfire.
jīhuǐ
smash; destroy打破,毁坏。
частотность: #26864
в русских словах:
вывести из строя
(на поле боя) 击毁; 使...失去作战能力; (машину и т.п.) 损坏; 使...不能工作
поражание
击毁
синонимы:
примеры:
他们的房屋被敌人的炮火击毁。
Their houses were damaged by the enemy’s shellfire.
击毁的坦克
shot-up tank
击毁飞行器比率(我机和敌机)
соотношение количества сбитых летательных аппаратов своих и противника
在码头尽头停泊着一些鱼雷,我们可以利用它们击毁部落停泊在西北面的木材运输船。
В конце этого причала есть торпеды, с помощью которых мы могли бы потопить грузовой корабль Орды, стоящий на якоре к северо-западу отсюда.
我们拥有足够的资源,却陷入人手不足的窘境,<name>。操纵海岸边的大炮,击毁部落的战舰!
У нас достаточно оружия, но не хватает людей, <имя>. На берегу есть артиллерийские орудия – залей огнем приближающиеся лодки!
部落飞艇是我们在这里的一大难题,我尝试过临时建造一些武器,但是它们光有威力,却没有击毁飞艇的射程。
Дирижабли Орды угрожают нашим войскам. Я попробовал кое-что собрать на скорую руку – оружие получилось мощное, но дальнобойности ему не хватало.
对,就是这样!击毁他们的神龛,驱散他们的能力。趁现在,干掉 对手!
Да, да! Без своего идола соперник теряет силу. А теперь прикончи его!
击毁!
Что, отпинали?
基尔罗格之眼的冷却时间缩短25秒,施放范围扩大33%,并且击毁它所需的普通攻击次数加1。
Уменьшает время восстановления «Ока Килрогга» на 25 сек. и увеличивает его дальность применения на 33%, а количество автоатак, необходимых для его уничтожения – на 1.
守护3个归终机不被击毁
Защитите от уничтожения 3 баллисты Гуйчжун
在时限内击毁所有木桩
Разбейте все тренировочные манекены за отведённое время