冰箱子
bīngxiāngzi
см. 冰箱
ссылается на:
冰箱bīngxiāng
холодильник, рефрижератор, ледник
холодильник, рефрижератор, ледник
примеры:
我在路边的废弃冰箱里找到被锁住的尸鬼孩子。
Мне попался на глаза холодильник на обочине дороги. Внутри заперт мальчик-гуль.
你的肚子咕噜咕噜地叫唤着。冰箱很冷,地下室又黑又潮。
У тебя урчит в животе. Из камеры веет холодом, в подвале темно и сыро.
从废弃冰箱解救了尸鬼孩子比利之后,我决定让他自生自灭。
Мне удалось вызволить Билли, мальчика-гуля, из холодильника. Однако больше я для него делать ничего не буду пусть сам выживает как хочет.
炉子左侧的橱柜里有各种各样的洗涤精和漂白剂,冰箱旁边的柜子里还有一瓶白醋。
В шкафчике слева от плиты стоят всяческие мыла и моющие средства. В шкафчике рядом с холодильником — белый уксус.
我在路边的废弃冰箱里救出了尸鬼的孩子比利。我答应帮他找到原来的家。
Мне удалось вызволить Билли, мальчика-гуля, из холодильника на обочине дороги. Я помогу ему найти его старый дом.
你在避难所里,并无法感受到时间的流逝。你一从冰箱释放出来,便出发寻找你失去的儿子。
В Убежище у тебя не было представления о времени. Тебя выпустили из капсулы и отправили на поиски пропавшего сына.
我将比利从废器的冰箱里救了出来,他请我带他回旧家,但我却把他卖给一个名叫子弹的枪手。
Мне удалось вызволить Билли из холодильника. Он попросил меня отвести его домой. Но мне пришло в голову, что лучше будет продать его стрелку по имени Патрон.
我将比利从废器的冰箱里救了出来,他请我带他回旧家,但一个名叫子弹的枪手却说要把他买走。
Мне удалось вызволить Билли из холодильника. Он попросил меня отвести его домой. Но стрелок по имени Патрон хочет его у меня купить.
“你也没注意到那该死的∗冰熊∗冰箱?”这孩子嘲讽着。“猪猡,重新换一对眼睛吧,可太他妈丢人了。”
И не заметил ебучий ∗холодос с медведем∗? — Пацан фыркает. — Мусор, глаза протри. Стыд ебаный.
女孩跑到街市档位的时候,突然哭了起来:一只恶狠狠的冰熊正守在冰箱前面!它扬起爪子,想拦住所有潜在的顾客。
Едва добежав до витрины, девочка начинает плакать: холодильник охраняет ужасный белый медведь! Он поднял вверх свои лапы, чтобы отпугнуть любых потенциальных покупателей.
пословный:
冰箱 | 箱子 | ||