军方人道主义行动
_
роль армии [использование вооруженных сил] в деле оказания гуманитарной помощи
роль армии [использование вооруженных сил] в деле оказания гуманитарной помощи
примеры:
人道主义排雷行动军官讲习班
Практикум для специалистов по вопросам разминирования в рамках гуманитарных операций
人道主义问题行动纲领
Программа действий по гуманитарным вопросам
人道主义维持和平行动
гуманитарная операция по поддержанию мира
和平和人道主义行动大会
Конгресс по проблемам мира и гуманитарным вопросам
紧急和人道主义行动司
Отдел чрезвычайных и гуманитарных программ
共同人道主义行动计划
общий план действий в гуманитарной области
人道主义行动国务秘书
Secretary of State for Humanitarian Action
卫生和人道主义行动部长
Minister for Health and Humanitarian Action
人道主义排雷行动国际标准
Международные стандарты гуманитарных операций по разминированию
伦敦人道主义问题行动纲领
Лондонская программа действий по гууманитарным вопросам
人道主义行动原则和议定书
"Принципы и протоколы, касающиеся гуманитарных операций"
国际团结和人道主义行动大会
Конгресс по международной солидарности и гуманитарной деятельности
两性平等和人道主义行动工作分组
Рабочая подгруппа по гендерным вопросам и гуманитарным действиям
人道主义行动问责和绩效动态学习网络
сеть активного обучения в интересах подотчетности гуманитарной деятельности и повышения ее эффективности
2003年被占领巴勒斯坦领土人道主义行动计划
гуманитарный план действий на 2003 год для оккупированных палестинских территорий
人道主义行动中的两性平等问题工作分组
Sub-Working Group on Gender in Humanitarian Action
联合国维持和平行动部队国际人道主义法准则
Guidelines on Intenational Humanitarian Law for Forces Undertaking United Nations Peacekeeping Operations
加速向索马里提供人道主义援助百日行动计划
Стодневная программа действий по ускоренному оказанию гуманитарной помощи Сомали
机构间常设委员会人道主义行动中的性别手册
Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики Межучрежденческого постоянного комитета по реконструкции и востановлению хозяйства после войны и стихийных бедствий; Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики
防止人道主义危机中的性剥削和性虐待行动计划
План действий по защите от сексуальных эксплуатации и надругательства в условиях гуманитарных кризисов
关于实施涉及交换战俘和被拘留者的人道主义行动的议定书
Протокол об осуществлении гуманитарных мер, касающихся обмена военнопленными и задержанными лицами
负责联合国伊拉克、科威特和伊拉克/伊朗及伊拉克/土耳其边界地区人道主义方案的秘书长执行代表
исполнительный посланник Генерального секретаря по программе гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций для Ирака, Кувейта и ирако-иранских и ирако-турецких пограничных районов
为人道主义援助、维持和平行动、恢复工作和可持续人类发展提供多部门支助联合国志愿人员组织信托基金
Целевой фонд ДООН для многосекторальной поддержки гуманитарной помощи, операций по поддержанию мира, деятельности по восстановлению и устойчивого развития людских ресурсов
пословный:
军方 | 方人 | 人道主义 | 义行 |
1) примерный (образцовый) человек
2) иноземец; иноплеменник
3)* сравнивать людей
|
гуманизм; принципы человечности; гуманитарный
|
行动 | |||
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция
|