军团炮手
_
Канонир Легиона
примеры:
第七军团士兵手炮
Винтовка бойца 1-го легиона
第七军团炮手
Канонир 1-го легиона
集团军炮兵联队
армейская артиллерийская группа
集团军炮兵修理厂
армейская артиллерийская ремонтная мастерская
卡拉赞已经落入了燃烧军团手中,<name>。
Каражан теперь в руках Легиона, <имя>.
银色北伐军需要你们的帮助,以从天灾军团手中夺回东瘟疫之地。
Помогите Серебряному Авангарду отвоевать Восточные Чумные земли у Плети.
虽然你的首要目标是从军团手中夺回塔楼,但我还有……另一个请求。
Наша главная задача – вырвать башню из лап Легиона, но у меня есть еще одна просьба.
想要将这片土地从天灾军团手中拯救出来,就必须击败天灾城中的几位领主。
Если мы хотим освободить эти земли от сил Плети, надо уничтожить хозяев Плетхольма.
时间紧迫!如果奥蕾莉亚和萨斯多拉在燃烧军团手里,我们失去她们只是时间问题。
Время не ждет! Если Аллерия со своим луком Тасдорой в лапах Легиона, то мы можем их больше и не увидеть.
пословный:
军团 | 炮手 | ||
1) воен. корпус, войсковое объединение
2) легион
|
1) воен. наводчик-оператор, прислуга при орудии; канонир, артиллерист; номер [расчёта]
2) мор. комендор
|