再生礼
_
辽代每十二年举行一次的祝贺帝、后、太子或某些贵族诞辰的礼仪。见《辽史‧国语解》。
辽代每十二年举行一次的祝贺帝、后、太子或某些贵族诞辰的礼仪。见《辽史‧国语解》。
пословный:
再生 | 礼 | ||
1) вновь родиться; ожить, воскреснуть, возродиться
2) снова рожать
3) тех., биол. регенерация, воспроизведение, репродукция; рекуперация; возобновление; повторная переработка; воспроизводить (данные) 4) геол. палингенез, палингенезис
5) восстановленый, восстановить (сливки, смеси)
|
I сущ.
1) этикет, приличия, правила вежливости, правила благопристойности; учтивость, вежливость, такт; культурность (как основа конфуцианского мировоззрения); тактичный, вежливый, культурный 2) обряд, церемония, торжество; обрядовый, ритуальный, церемониальный; парадный
3) подношение, подарок
4) * торжественное угощение, парадный стол
5) сокр. «Книга этикета»
II гл.
1) * принимать, угощать; вежливо обходиться, соблюдать этикет
2) поклоняться (кому-л.), чествовать; в честь (кого-л.)
III собств.
Ли (фамилия)
|