再产生
_
regenerate
примеры:
单纯再生产
эк. простое воспроизводство
扩大再生产
expanded reproduction
缩小再生产
reduced reproduction
简单再生产
simple reproduction
再生产周期
cycle of reproduction
社会物质资料再生产
society’s material reproduction
不能再生产的有形资产
nonreproducible tangible assets
不能再生产的资产
nonreproducible assets
可再生产的固定资产
reproducible fixed assets
可再生产的有形资产
reproducible tangible assets
可再生产的资产
reproducible assets
钢铁的风扫向他们的脸庞,但他们继续向前,敌人再次产生了迷信的恐惧感:冲上来的这些人究竟是活人还是死人?
Железный ветер бил им в лицо, а они все шли вперед, и снова чувство суеверного страха охватывало противника: люди ли шли в атаку, смертны ли они?
我担心血精灵也会落得同样扭曲的下场。艾泽拉斯不能再产生一个新的邪恶种族了。
Боюсь, эльфов Крови ждет аналогичная деформация. Азерот не должен породить еще одну расу ужасных монстров.
怪不得我们的工人不敢走近这些树林。熊和蜘蛛一般都不会靠近人类……但这些可不是普通的野兽!
如果生产停滞不前,父亲会发怒的。拜托了,请消灭这些野兽,让山岭再次恢复安全!
如果生产停滞不前,父亲会发怒的。拜托了,请消灭这些野兽,让山岭再次恢复安全!
Неудивительно, что работники боятся ходить в эти леса. Обычно медведи и пауки на людей не нападают...
Но эти животные вовсе не обычные!
Отец будет вне себя, если работы придется приостановить. Сократи численность этих тварей, чтобы на хребте снова стало безопасно.
Но эти животные вовсе не обычные!
Отец будет вне себя, если работы придется приостановить. Сократи численность этих тварей, чтобы на хребте снова стало безопасно.
在这种天象里,海上再产生风暴的话也不奇怪。
И я не удивлюсь, если в такое время в море начнётся шторм.
再选取长在高山上的绝云椒椒。低湿度和大温差,使得它能够产生特殊的干香风味。
Заоблачный перчик растёт в высокогорных районах. Низкая влажность и большой перепад температур делают его особенно жгучим.
整支巡逻队尸骨无存,就连仅剩的盔甲也被猝死产生的恶臭熏得再也无法穿戴。
Нашли только доспех пропавшего патрульного — от него так несло едким смрадом внезапной смерти, что никто уже не смог бы его надеть.
对生命值高于30%的敌方英雄造成的加成伤害提高至4%,但速射机枪不再对生命值低于30%的目标产生任何效果。
Увеличивает бонус к урону до 4%, пока уровень здоровья героя-цели превышает 30%. «Пулемет» не увеличивает урон по целям с уровнем здоровья ниже 30%.
从他对黑魔法产生兴趣的时候,他就被学校退学了。此后他就没有再付过学费,也没有在我们银行有任何纪录了。
Но школу он так и не окончил. Его вытурили оттуда, потому как занимался такими областями магии, которые нашим магам претят. Он прекратил оплачивать обучение, и на этом его следы в банковской системе теряются.
随着威胁国家安全的形势升级,新暴风城的总统乌瑞恩下令将新型机甲的生产线全面启动。要是邪恶再次从天而降,机甲风暴将获得新暴风城的全力支持。
Когда над страной нависла угроза, неопрезидент Ринн распорядился начать производство новой линии мех. Если злодеи еще раз решатся нанести удар из космоса, «Меха-шторм» снова обрушит на них всю мощь Нео-Штормграда.
пословный:
再 | 产生 | ||
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|
1) рождать; создавать; производить; образовывать, порождать, оказать (влияние), давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
2) рождаться, возникать, появляться; происходить
3) рождение, появление, возникновение, создание
|
похожие:
再生产
再生产率
再生产性
再生产力
再生产费
再生产品
文化再生产
净再生产率
再生产投资
再生产采样
简单再生产
再生产系数
再生产成本
社会再生产
再生产债务
扩大再生产
可再生产的
再生产公式
再生产周期
再生产过程
再生产杂交
单还再生产
再生产价值
再生产动力
稳定再生产
商品再生产
再生产规律
人口再生产
非再生资产
再生产行为
不可再生资产
可再生产资产
父系再生产率
劳动力再生产
净再生产比率
核燃料再生产
母系再生产率
内涵扩大再生产
一代人再生产率
重新再生产成本
不可再生产资产
已婚净再生产率
扩大再生产基金
人口再生产毛率
能再生产的财富
再生产成本标准
外延扩大再生产
扩大再生产的能力
延续劳动力再生产
新价值再生产成本
社会主义扩大再生产
莫斯科州再生原料生产采购托拉斯
莫斯科市再生原料生产与收购托拉斯