内处理
_
in-line processing
nèichǔlǐ
comp. in-line processingв русских словах:
оперативная обработка данных
[计]联机数据处理,数据内处理,数据直接处理
примеры:
我们在本周内处理了几件续约的事。
We've dealt with several renewals this week.
输入-输出内务处理系统
I-O housekeeping system
内水管理和废水处理研究所
Institute for Inland Water Management and Wastewater Treatment
高温热等静压处理,在气体热等静压机内的高温处理
высокотемпературная обработка в газостате (ВГО)
日内瓦家庭暴力的司法处理讲习班
Женевский практикум по вопросам судебного разбрательства насилия в семье
经处理过之纸张在使用催化剂後将转为蓝色。尽管催化剂成份必须保密,但仍将内容译为密码後写下,以做为提醒之用:
Листки были пропитаны субстанцией, которая окрасит их в голубой цвет, если смочить текст активатором. Состав зелья-активатора хранится в секрете. На случай, если забудешь, оставляю тебе зашифрованный рецепт:
因特格尔支持缓和处理分裂内在的价值。
Интегр поддерживает ценности, присущие временным нарушениям гармонии.
妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系
разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны
莱茵河和其他内河航行所产废物的收集、储存和处理公约
Convention on Collection, Storage and Disposal of Waste Generated during Navigation on the Rhine and Other Inland Waterways; CDNI Convention
对难民、回归者和境内流离失所者的性暴力和性别暴力:防止和处理指导原则
Руководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещенными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действий
对不起,此刻我们正忙於处理内部复杂事务。但我们会在心里惦记您。
Сожалею, но сейчас мы слишком заняты собственными делами. Но мы будем непременно помнить о вас, обещаю.
我必须继续我的工作...当然,得先把我份内的鱼处理干净了。再见了,陌生人。
И потому мне надо продолжать мою работу... когда я выпотрошу свою норму рыбы, конечно. Прощай, незнакомец!
在蒙古各旗当中,只有内蒙古各旗的扎萨克拥有统帅兵丁之权,并且各旗事务均由扎萨克自行处理。
В монгольских хошунах только хошунные джасаки (правители) имели право возглавлять войска, также джасаками самостоятельно решались все административные вопросы хошунов.
海岸下面的马丁内斯木板道上有一具尸体。跟警督一起回去,决定一下怎么处理。
На мостках на побережье Мартинеза лежит труп. Вернитесь сюда вместе с лейтенантом, чтобы решить, что делать с телом.
你不住在这里,你∗不∗明白的。这里是不允许告密的——所有一切都是……呃,工会处理的。内部解决。
Вы не местный. Вы ∗не∗ понимаете. Стукачество тут не любят — со всем разбирается... ну, профсоюз. Сам.
哎,如果能让我安心处理自己的事,我愿意付出一切。但是现在,至少一段时间内,你就是我的事。
Ох, что бы только я не отдала за то, чтобы отрешиться от всего и заняться своими, такими родными делами. Но сейчас и на неопределенный срок мои дела – это ты.
帝国把他们在晨风的部队全数撤走,为了处理他们自己境内的湮灭之门。我们自己几乎毫无招架之力。
Империя отозвала из Морровинда большую часть войск, чтобы разбираться с вратами на собственной территории, оставив нас практически без защиты.
帝国把他们在尘风的部队全数撤走,为了处理他们自己境内的湮灭之门。我们自己几乎毫无招架之力。
Империя отозвала из Морровинда большую часть войск, чтобы разбираться с вратами на собственной территории, оставив нас практически без защиты.
我已经把报告的内容告诉给暴风城的关键领导人了,现在我要你帮忙处理这一紧急的黑铁威胁。
Я передал ключевые моменты этого отчета нашим лидерам в Штормграде, а тебя хочу попросить помочь разобраться с растущей угрозой, которая исходит от клана Черного Железа.
由于事故、不可恢复的错误或故障,以一种受控制的方式提前结束计算机系统内的处理活动。
A controlled premature termination of processing activity in a computer system because of a mistake, nonrecoverable error, or malfunction.
我唯一能想到的热源就是燃烧军团的魔能机甲,只有利用它体内的高温才能对钥匙进行淬火处理。
Я думаю, есть только одна сила, которая могла бы поддержать температуру, достаточную для выплавки этого ключа, и она находится в легионовских скверноботах.
我有个不愿具名的客人提出优渥的报酬,要请人去处理一下。总共三个地点,对象都在室内。不会有人看到。
Один анонимный клиент готов хорошо заплатить, если кое-кого уберут. Надо зачистить три точки. Не оставляя свидетелей.
我处理的大多是贸易和税务,以及筹画各种事务。不过到後来大家都只听萨琪亚的号令。这包含我在内。
На мне тут лежит торговля, налоги. И разные вещи я устраиваю. А слушают все - и я тоже - одну только Саскию.
不管怎么说,这在区域内都是一起罕见的民事活动案件。还有最后的一致意见。接下来你想处理哪个?
Как бы то ни было, кажется, это был довольно редкий случай проявления гражданской позиции в Джемроке. И редкое единодушие. Что разберем дальше?
但是处理水资源短缺将不可避免地意味着世界范围内修改农业惯例及政策,以确保其持续性。
Но меры по восполнению недостатка будут неизбежно подразумевать пересмотр сельскохозяйственных методов и политики во всем мире, чтобы гарантировать их жизнеспособность.
我还是不觉得这是个好主意,不过也是——我们跟野松公司之间的关系处理得不错。毕竟她已经不在马丁内斯了。
Я по-прежнему считаю, что это была не очень хорошая идея. Но да, ситуацию с „Уайлд Пайнс“ мы стабилизировали. Поскольку ее представительница покинула Мартинез.
大多数计算机以2的整数次幂个比特作为块来处理内存,可寻址的最小内存块称为"字节(byte)",存储的基本单元称为"字 (word)",它通常由几个字节组成。
В большинстве компьютеров группы битов числом равным целой степени 2 образуют блоки, которыми
обрабатывается память. Минимальный адресуемый блок памяти называется байтом, базовый элемент памяти называется словом, которое обычно состоит из нескольких байтов.
обрабатывается память. Минимальный адресуемый блок памяти называется байтом, базовый элемент памяти называется словом, которое обычно состоит из нескольких байтов.
带上这个传送信标进入那座洞穴的内部。一旦你找到了那件东西,就原地放下信标,我的团队会处理剩下的问题的。
Вот, возьми вот этот маячок телепортации и отправляйся вглубь пещеры. Как только найдешь реликвию, установи маяк, и моя группа обо всем позаботится!
“或许我们应该多多关注靴子外部的情况,就把内部的事情交给分析部门的孩子们处理吧?就这一次?另外……”他轻敲着靴子。
«Может, нам лучше сосредоточиться на том, что ∗снаружи∗ этого ботинка, а то, что внутри, — оставить ребятам из морга? Хотя бы в этот раз? Кроме того...» Он постукивает по ботинку.
资本的时代才刚刚开始。我会私下跟我的雇主聊聊。我们会给马丁内斯∗截肢∗,再灼烧消毒——如果你能处理好眼下的局势。
Эпоха капитала только началась. Я лично поговорю со своими работодателями. Мы отсечем все лишнее и прижжем рану... Если вы справитесь с ситуацией на месте, в Мартинезе.
我一直负责处理氏族内的各项事务,在盖亚安祖母病重倒下之后更是忙得不可开交。不知道你是否愿意帮帮我?
У меня столько дел... особенно после того, как Великая Мать заболела. Может быть, ты окажешь честь магхарам и поможешь мне?
“哦,所以∗这就是∗rcm来马丁内斯的原因?太棒了。”他真诚地点头表示赞同。“总算有人来处理那件事,真是太好了。”
Ах, так ∗вот∗ чем занимается ргм в Мартинезе? Здорово. — Он кивает с искренним одобрением. — Рад слышать, что кто-то наконец решает этот вопрос.
今年的收获率非常高,因此必须处理掉的不多,只有毕业人数的74%。焚化作业本周内会完成。对华盛顿而言是很好的暖身工作。
Доля отходов была очень низкой благодаря отличному коэффициенту сбора в этом году. Всего 74% от общего количества выпускников. Кремация будет проведена через неделю. Лучше всего поручить это задание Вашингтону, чтобы проверить, насколько он готов к работе.
看起来我们还要等上一段时间了,看看纯净圣母有没有什么办法处理熔炉的问题。不过这段时间内我们可不想任何人进来再对这里造成破坏了。
Кажется, нам придется подождать, пока МАТРИАРХ не разберется, что делать с кузней. На это время нам нужно обеспечить безопасность Чертогов.
哦,当然了。我们上一次在附近见到你……是12年前。那时的你也是来处理麻烦的。而你也是这么∗做∗的……不过,你在马丁内斯依然被认为是个不祥之兆。
О, ну конечно. Последний раз вас видели здесь... двенадцать лет назад. Тогда вы тоже приходили решить проблему. И решили ее... Но все равно в Мартинезе ваше появление считается дурным предзнаменованием.
琴因为过劳而病倒,你们被拜托分担琴的工作,协助处理城内居民的委托。玛格丽特走丢的猫「小王子」究竟跑到哪里去了呢?
Джинн заболела от переутомления, поэтому вам поручено помочь ей с просьбами некоторых жителей. Куда же опять убежал Принц, домашний кот Маргариты?
重要的事情要优先处理掉,<name>。我们需要一些骸骨碎片来制造钥匙。安多哈尔内的骸骨应该符合我们的要求,但是安多哈尔城外的那些骸骨也许同样有效。
Но не будем отвлекаться, для начала нам понадобятся фрагменты скелетов. Для этой цели подойдут скелеты внутри Андорала, да и те, что снаружи.
пословный:
内 | 处理 | ||
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
похожие:
包内处理
内务处理
内镜处理
室内处理
锅内处理
内业处理
内存处理
内部处理
锅内水处理
锅内处理法
炉内热处理
社会内处理
炉内水处理
内务处理数据
内斯勒氏处理
内务处理指令
内务处理软件
内务处理页面
炉内给水处理
内务处理程序
内部处理部件
内部数据处理
内部作业处理
内嵌微处理器
位处理内部函数
模内球化处理法
内部处理机错误
相机内处理过程
处理机内部中断
内部阵列处理器
氢气圈内热处理
锅炉内水质处理
内斯勒氏处理法
锅炉内的水处理
处理机内部通信
内务处理程序段
内务处理例行程序
微处理机内部部件
数组处理内部函数
处理器内部寄存器
炉内晶片处理用盒
内业处理室内作业
内部信息处理系统
内部定时处理程序
作业内部处理过程
字符串处理内部函数
正确处理人民内部矛盾
内务处理程序的内务工作
支持程序内务处理例行程序
内中断中央处理机请求中断
锅炉内的水处理炉内水处理
内部加工, 内部处理内部加工
关于正确处理人民内部矛盾的问题