关节间突距
_
IFD; interfacet distance
пословный:
关节 | 节间 | 突 | 距 |
1) сочленение, сустав; стык, колено; шарнир
2) важный пункт (момент)
3) стар. незаконные пути (напр. получения учёной степени); пути подкупа (личных связей); тёмная сделка, сговор; взятка
|
1) уст. праздничные дни; на праздниках (обычно: новогодних)
2) бот. междоузлие
|
I наречие
неожиданно, вдруг; сразу; внезапно; врасплох
II
гл. А
1) ударять, толкать; бить, атаковать; прорывать, пробивать 2) проникать в...; врываться в...
3) наскакивать, налетать на ..., сталкиваться с ...
гл. Б
1) неожиданно появляться, выскакивать; рваться вперёд
2) выпячиваться, вздуваться, выдаваться
3) * выдаваться, быть заметным; выделяться; выдающийся, заметный
III сущ.
дымоход, труба
|
I гл. и гл./предлог
1) отстоять от...; находиться на (таком-то) расстоянии от; быть отделённым (таким-то отрезком времени); от, в 2) давать отпор; сопротивляться, не покоряться
3) * доводить, доходить; до
II прил.
вм. 钜 (огромный, громадный, колоссальный)
III сущ.
1) когти птицы; перен. шпоры
2) роговой нарост; копыто; рог
3) выступ; трубка
4) бот. шпора, шпорец
5) зоол. шпоры (напр. петуха)
6) астр. отклонение, элонгация
IV служебное слово
как?, каким образом?
|