公断
gōngduàn
1) приговор третейского суда; арбитраж
公断法院 третейский суд; международный суд (о Гааге)
2) общественный приговор, общее решение
3) беспристрастное решение, справедливый приговор
gōngduàn
арбитраж; третейский суд; арбитражное разбирательство || решать в арбитражном порядке; осуществлять арбитражное разбирательствоgōngduàn
① 由非当事人居中裁断:听候众人公断。
② 秉公裁断:执法部门自会公断。
gōngduàn
I
(1) [arbitration]
(2) 秉公判断
(3) 官府判决
(以私商为第一步, 公断为第二步)
(4) 由非当事人仲裁
根据几方面报告进行公断
[umpirage] 由第三者进行裁决的行为或实例
被联盟中温和的公断结合在一起
gōng duàn
1) 秉公判断。
老残游记.第十四回:「就托齐河县替他当堂公断一下,仍以私了结局。」
2) 公家判断。
如:「公事公断」。
gōng duàn
arbitration (law)gōng duàn
arbitration:
对争端进行公断 arbitrate a dispute
gōngduàn
1) v. arbitrate
2) n. arbitration
1) 秉公判断。
2) 官府判决。
частотность: #56434
в русских словах:
арбитр
1) (посредник в спорах) 仲裁者 zhòngcáizhě, 公断人 gōngduànrén
арбитраж
仲裁 zhòngcái, 公断 gōngduàn
арбитражный
仲裁的 zhòngcái-de, 调解的 tiáojiě-de, 公断 gōngduàn-de
ведомственный арбитраж
上级仲裁, 上级公断, 部门内的仲裁
государственный арбитраж
国家仲裁, 国家公断
синонимы:
примеры:
公断法院
третейский суд; международный суд (о Гааге)
商事公断处
третейский совет торгового союза (торговой палаты)
对争端进行公断
arbitrate a dispute
对公断庭裁决提出争议
оспаривать решение третейского суда
要求发出公断庭裁决强制执行令
требовать выдачи исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда
仲裁结论,公断结论仲裁者或公断人的判决
The judgment of an arbitrator or arbiter.
仲裁人,公断人选择或指定判决或裁决争议事务的人;仲裁者
One chosen or appointed to judge or decide a disputed issue; an arbitrator.
舆论的公断
the tribunal of public opinion
начинающиеся: