公开听证会
gōngkāi tīngzhènghuì
открытое судебное заседание
примеры:
在非公开听证会上
в закрытом судебном заседании
“如果联络员接受你的请求,你将获邀在下一次季度公开听证会上向委员会发言。我们记得下一次听证会定在七月举行。”她似乎对这个答案非常满意。
«Если сотрудник одобрит ваш запрос, вам будет предложено выступить перед Комиссией на ближайших ежеквартальных публичных слушаниях. Полагаем, что ближайшее слушание назначено на июль». Похоже, она очень довольна своим ответом.
在公开听证会上
в открытом судебном заседании
公开的听证会将会是正确方向上迈出的一步。
Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении.
有了这张通行证你便可以出席不公开的听证会。
This pass will privilege you to attend the closed hearings.
关于跨国公司在南非和纳米比亚活动的听证会
Публичные слушания по вопросу о деятельности транснациональных корпораций в Южной Африке и Намибии
昨天经济委员会召开了一个听证会。
The financial committee had a hearing yesterday.
那你肯定会被开除。会有一场听证会——坚强一点。
Тебя уволят. Это слушанье — соберись.
好,我们要在公听会中和拉多维德会面。他正在等着我们,所以让开。
А мы собираемся встретиться с Радовидом на официальной аудиенции. Он ожидает нас. С дороги.
什么?我没有……嗯?不,听着,你肯定是误会了……我绝不会公开侮辱你的……也就是说……
Что? Я не... хммм? Нет, тут какая-то ошибка... Я бы никогда открыто не оскорбил... то есть...
пословный:
公开 | 听证会 | ||
1) открытый, публичный; гласный; гласность, открытость; открыто, публично
2) легальный
3) открывать; разглашать; рассекречивать
|