克星城塞
_
Цитадель Охотников за Нечистью
примеры:
「万人赞颂恶魔领主贝赞洛,天罗城塞大魔将,幽域魔裔,愚者克星,荒野君主,黑檀手之主,柯帮永恒教父. . .」
«Да славится Демон-Владыка Бельзенлок, Эвинкар Твердыни, Отпрыск Тьмы, Бич Неразумных, Господин Пустошей, Повелитель Эбеновой Длани, Вечный Патриарх Кабала...»
пословный:
克星 | 星城 | 城塞 | |
1) заклятый враг, враг
2) злой рок, проклятье
3) опасность, угроза
4) препятствие, помеха
|